Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich habe noch nie etwas " (Duits → Nederlands) :

150 Millionen Europäer (etwa 25 %) haben noch nie das Internet genutzt und viele erreichen möglicherweise nie eine ausreichende digitale Kompetenz.

150 miljoen Europeanen (circa 25 %) hebben nog nooit gebruik gemaakt van internet en zullen mogelijk nooit beschikken over voldoende digitale geletterdheid.


Ich habe noch nie etwas auf Bulgarisch gelesen.

Ik heb nog nooit iets in het Bulgaars gelezen.


In der Erwägung, dass der Verfasser zum Zeitpunkt der Umweltverträglichkeitsstudie die Jahresproduktion auf etwas mehr als 300.000t/Jahr schätzt (Mittelwert für den Zeitraum 1990-2010); dass der Verfasser, was die Verbesserung der Faktoren, die einer Produktion von 500.000t/Jahr im Wege stehen, in der Phase 1 der Studie (2010-2011) darauf hinweist, dass der Betreiber eine Rückkehr früherer Kunden festgestellt habe, welche den 2010 au ...[+++]

Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een betere organisatie van de productiek ...[+++]


Es tut mir leid, Herr Preda, aber ich habe noch nie, weder hier in diesem Hause noch sonst irgendwann in meinem Leben, irgendeine Diktatur in der Welt verteidigt.

Het spijt me, mijnheer Preda, maar ik heb noch hier in dit Parlement, noch op een ander moment in mijn leven, ook maar enige dictatuur in de wereld verdedigd.


Sie haben noch nie etwas auf Slowenisch gelesen.

Jij hebt nog nooit iets in het Sloveens gelezen.


Ihre Anträge wurden mit der Begründung abgelehnt, Frau McCarthy könne ihren Aufenthalt nicht auf das Unionsrecht stützen und sich nicht auf dieses Recht berufen, um den Aufenthalt ihres Ehegatten zu legalisieren, da sie noch nie ihr Recht, sich in anderen Mitgliedstaaten als dem Vereinigten Königreich zu bewegen und aufzuhalten, ausgeübt habe.

Deze verzoeken werden verworpen op grond dat McCarthy haar verblijf niet kon baseren op het recht van de Unie en dit recht niet kon inroepen om het verblijf van haar echtgenoot te regulariseren omdat zij haar recht van vrij verkeer en verblijf nooit had uitgeoefend in andere lidstaten dan in het Verenigd Koninkrijk.


Herrenlose Strahlenquelle: eine radioaktive Strahlenquelle, die weder von der regulatorischen Kontrolle freigestellt wurde noch einer solchen unterliegt, etwa weil sie nie einer regulatorischen Kontrolle unterstellt war oder weil die Quelle aufgegeben wurde, verloren gegangen ist oder verlegt, entwendet oder ohne ordnungsgemäße Zulassung weitergegeben wurde.

(60) "weesbron".: een radioactieve bron die niet van officiële controle is vrijgesteld en waarop geen officiële controle wordt uitgeoefend, bijvoorbeeld omdat hierop nooit officiële controle is uitgeoefend of omdat de bron is achtergelaten, verloren, zoekgeraakt, gestolen of zonder passende vergunning is overgedragen.


Ich möchte nochmals dazu auffordern, auf diplomatische Mittel zurückzugreifen, weil, ich sage es noch einmal, Sanktionen noch nie etwas Gutes bewirkt haben, sondern lediglich dazu führen, den Hass auf den Westen und insbesondere auf die Vereinigten Staaten von Amerika zu verstärken.

Ik wil u nogmaals verzoeken om diplomatie te gebruiken want, ik herhaal, sancties hebben nog nooit iets goeds opgeleverd, ze dienen alleen om de haat tegen het Westen en de Verenigde Staten in het bijzonder nog verder aan te wakkeren.


150 Millionen Europäer – das sind etwa 30 % – haben noch nie das Internet benutzt, und die europäischen Erziehungs- und Ausbildungssysteme halten mit den IKT-Kompetenzen, die heute auf dem digitalen Arbeitsmarkt benötigt werden, nicht Schritt.

150 miljoen Europeanen – ca. 30 % - heeft nog nooit geïnternet en de Europese onderwijs‑ en opleidingsstelsels slagen er niet meer in de digitale arbeidsmarkt van de vereiste ICT‑vaardigheden te voorzien.


Die albanische Seite geht von etwa 30 bis 40 % Albanern aus, doch ein so hoher Anteil konnte bislang noch nie nachgewiesen werden. d) Spekulationen und Auseinandersetzungen über den Anteil einzelner Nationalitäten an der Gesamtbevölkerung belasten das politische Leben in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik schwer und verhindern eine annehmbare Lösung der Nationalitätenprobleme, beispielsweise auf dem Geb ...[+++]

Aan Albanese kant wordt aangenomen dat de Albanese bevolking ongeveer tussen de 30 en de 40 % zou kunnen bedragen, maar dat cijfer is tot dusver nooit bevestigd. d) Speculaties en meningsverschillen over het aandeel van de verschillende nationaliteiten in de totale bevolking vormen een ernstige belasting voor het politieke bestel in de FYROM en belemmeren een aanvaardbare oplossing voor de nationaliteitsproblemen, zoals bij voorbeeld op het gebied van plaatselijk zelfbestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe noch nie etwas' ->

Date index: 2024-04-18
w