Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich habe nie verstanden " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der Behauptung von Beschwerdeführer 4, es habe nie eine Finanzierungsvereinbarung zwischen der [.] und Capricorn bestanden, machte Deutschland geltend, dass die [.] ihr Finanzierungsangebot nach einer umfassenden rechtlichen und finanziellen Due Diligence bestätigt und ihre Finanzierungsbestätigung nie aufgehoben habe.

Met betrekking tot de bewering van klager nr. 4 dat er tussen [.] en Capricorn nooit een financieringsovereenkomst is ondertekend, voert Duitsland aan dat [.] haar financieringsaanbod na uitvoering van een uitvoerig juridisch en financieel due diligence-onderzoek heeft bevestigd en haar financieringsbevestiging nooit heeft ingetrokken.


Des Weiteren vertritt Beschwerdeführer 4 die Auffassung, es habe nie eine unterzeichnete Finanzierungsvereinbarung zwischen der [.] und Capricorn gegeben, sondern lediglich ein Term Sheet, weshalb Capricorn, als der Gläubigerausschuss zusammentrat, keine Finanzierungsvereinbarung hatte.

Voorts stelt klager nr. 4 zich op het standpunt dat nooit een financieringsovereenkomst is ondertekend tussen [.] en Capricorn, maar dat er slechts sprake was van een term sheet, zodat Capricorn niet over een financieringsovereenkomst beschikte toen de vergadering van schuldeisers bijeenkwam.


Der Kläger habe auf Befragen am 27. Oktober 2015 bestätigt, dass er den Inhalt des streitigen Vollstreckungstitels verstanden habe und dass er davon unterrichtet worden sei, dass er etwaige Rechtsbehelfe gegen die darin genannte Forderung gegenüber der ersuchenden Behörde in Griechenland einlegen könne.

Tijdens het kruisverhoor op 27 oktober 2015 heeft verzoeker bevestigd dat hij de betwiste executoriale titel begreep en dat hem officieel ter kennis was gebracht hij de daarin opgenomen schuldvordering in voorkomend geval bij de verzoekende autoriteit in Griekenland diende te betwisten.


Ich bin mit der Europäischen Union durch dick und dünn gegangen und nie habe ich meine Liebe zu Europa verloren.

Bij voor- en tegenspoed heb ik mijn liefde voor Europa nooit verloren.


Hierzu stellt der Kläger fest, dass er im Laufe der verschiedenen Prüfungen, die er im Rahmen des mündlichen Teils des Auswahlverfahrens abgelegt habe, nie von den gleichen Mitgliedern des Prüfungsausschusses geprüft worden und daher kein Mitglied des Prüfungsausschusses bei allen seinen Prüfungen anwesend gewesen sei.

Verzoeker wijst erop dat hij bij de verschillende tests die hij in de mondelinge fase van het vergelijkend onderzoek heeft afgelegd, nooit door dezelfde juryleden is beoordeeld, zodat geen enkel jurylid bij al zijn tests aanwezig was.


Nie zuvor habe ich so viele Spitzenpolitiker nur von ihren innenpolitischen Problemen reden hören, wobei Europa stets nur beiläufig erwähnt wurde – wenn überhaupt.

Vaker dan ooit hoor ik vele leiders alleen maar over hun binnenlandse problemen spreken en komt Europa niet of nauwelijks aan de orde.


Aber nie zuvor habe ich so wenige Gemeinsamkeiten zwischen unseren Mitgliedstaaten gesehen.

Maar nog nooit heb ik meegemaakt dat de lidstaten het over zo weinig eens zijn.


Mit dem ersten Klagegrund wird geltend gemacht, die Kommission habe einen offensichtlichen Beurteilungsfehler und Verstoß gegen die Art. 101 AEUV, 105 AEUV und 266 AEUV sowie gegen Art. 7 der Verordnung Nr. 1/2003 (1) begangen, da sie das Urteil GlaxoSmithKline Services/Kommission (EU:C:2009:610) dahin aufgefasst habe, dass damit die ursprüngliche Entscheidung von 2001 als nichtig angesehen werde und dass der Sachverhalt so zu behandeln sei, als ob die Kommission die Entscheidung von 2001 nie erlassen habe.

De Commissie heeft in strijd met de artikelen 101, 105 en 266 VWEU en artikel 7 van verordening nr. 1/2003 (1) blijk gegeven van een kennelijk onjuiste beoordeling door te beslissen dat als gevolg van het arrest GlaxoSmithKline Services/Commissie (EU:C:2009:610) het oorspronkelijke besluit van 2001 als nietig werd beschouwd en dat zij moest worden geacht het besluit van 2001 nooit te hebben vastgesteld.


Und schließlich habe das Gericht die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses Gesundheits- und Umweltrisiken (SCHER) vom 1. Juli 2010 offensichtlich falsch verstanden, indem es dieser eine Aussage zur Verlässlichkeit von Bioverfügbarkeitsgrenzwerten entnommen habe, die der SCHER eindeutig nicht getroffen habe.

Ten derde heeft het Gerecht het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico’s (WCGM) van 1 juli 2010 blijkbaar onjuist opgevat aangezien het het WCGM een uitspraak over de betrouwbaarheid van grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid heeft toegedicht die het WCGM duidelijk niet heeft gedaan.


Bezüglich des Arguments der belgischen Behörden, die Kommission habe nie einen Vorbehalt über die vorläufige Aufrechterhaltung der Rettungsmaßnahmen geäußert, genügt ein Hinweis darauf, dass die Schreiben der Kommission vom 13. Oktober 2003 und vom 26. Januar 2005 folgenden Warnhinweis enthielten: Die Kommission macht „l'attention des autorités belges sur la clause de suspension de mise en œuvre de l'article 88, paragraphe 3, du Traité CE, prévue à l'article 3 du Règlement (CE) 659/99 du Conseil, laquelle interdit la mise à exécutio ...[+++]

Ten aanzien van het argument van de Belgische autoriteiten, dat de Commissie nooit een voorbehoud heeft gemaakt tegen de voorlopige handhaving van de reddingsmaatregelen, volstaat het eraan te herinneren, dat de Commissie in haar brieven van 13 oktober 2003 en 26 januari 2005 de Belgische autoriteiten heeft gewaarschuwd en opmerkaam heeft gemaakt op artikel 3 van Verordening (EG) nr. 659/99 van de Raad inzake de opschorting van de uitvoering van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, op grond waarvan aan te melden steun niet uitgevoerd mag word ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe nie verstanden' ->

Date index: 2022-12-05
w