Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich habe jedoch präsident barroso » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe jedoch Präsident Barroso während seiner ersten Legislaturperiode regelmäßig getroffen, als ich zur selben Zeit die Arbeit des parlamentarischen Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter beaufsichtigte.

Ik heb voorzitter Barroso echter zeer regelmatig ontmoet gedurende zijn eerste ambtstermijn, toen ik, in diezelfde tijd, de werkzaamheden van de parlementaire Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid leidde.


Der Gesetzentwurf, den ich die Ehre habe, Ihnen zur Beratung zu unterbreiten, geht jedoch über eine bloße Harmonisierung unserer nationalen Gesetzgebung mit den Bestimmungen der jüngsten internationalen Verträge hinaus.

Het wetsontwerp, dat ik de eer heb te uwer beraadslaging voor te leggen, gaat evenwel verder dan de loutere harmonisering van onze nationale wetgeving met de bepalingen welke de jongste internationale verdragen bevatten.


Präsident Barroso erklärte dazu: „Gleich zu Beginn meiner ersten Amtszeit habe ich die intelligente Regulierung zu einer zentralen Priorität der Kommission erklärt.

Voorzitter Barroso zei het volgende: "Sinds het begin van mijn eerste mandaat heb ik slimme regelgeving tot een kernprioriteit van de Commissie gemaakt.


Ich habe für Präsident Barroso gestimmt, nicht zuletzt weil ich hoffe, dass er ein Präsident für ganz Europa, einschließlich Süditalien, sein wird.

Ik heb ook voor Commissievoorzitter Barroso gestemd, onder andere omdat ik hoop dat hij voorzitter zal zijn van heel Europa, ook van Zuid-Italië.


Nach der Annahme des Legislativpaketes erklärte Präsident Barroso: „Ich habe dem Europäischen Parlament 2009 versprochen, dass wir die Ausübung sozialer Rechte im Rahmen der Entsendung von Arbeitnehmern klären werden.

Na de goedkeuring van het wetgevingspakket zei voorzitter Barroso: "Ik heb het Europees Parlement in 2009 beloofd dat de uitoefening van sociale rechten voor de detachering van werknemers zou worden verduidelijkt.


Präsident Barroso erklärte: „In meiner Rede zur Lage der Union habe ich eine Europäische Erneuerung gefordert.

“In de State of the Union heb ik opgeroepen tot een nieuw Europees elan.


Die Regionen und die Kommunen erwarten jedoch von Präsident Barroso, dass die Europäische Kommission bei allen neuen Gesetzesvorhaben systematisch deren territoriale Auswirkungen berücksichtigt, mit den Partnern, die das EU-Recht an der Basis umsetzen, einen ständigen Dialog führt und so viel wie möglich Bürokratie abbaut, um unnötige Verwaltungslasten zu verringern.

Niettemin verwachten de regionale en lokale overheden van voorzitter Barroso dat de Europese Commissie stilstaat bij de territoriale gevolgen als zij nieuwe wetgeving uitwerkt, een permanente dialoog aangaat met degenen die de EU-wetgeving in het veld uitvoeren, en de bureaucratie en administratieve rompslomp zoveel mogelijk beperkt".


Anfang dieses Jahres habe ich nach Presseberichten über die Absicht, die Übersetzung ins Spanische im Presseraum der Kommission abzuschaffen, eine Anfrage an die Kommission (P-0903/05) gerichtet, weil ich diese Maßnahme ablehne. Präsident Barroso hat auf diese Anfrage geantwortet. Ich interessiere mich für das Thema und habe gefordert, keine Entscheidung zu treffen, die meiner Ansicht nach ...[+++]

Begin dit jaar heb ik, naar aanleiding van in de media verschenen berichten over plannen om in de perszaal van de Commissie de vertalingen in het Spaans af te schaffen, een maatregel die ik onaanvaardbaar acht, een vraag gericht aan de Commissie (P-0903/05), die werd beantwoord door voorzitter Barroso. In mijn vraag heb ik het belang van deze kwestie onderstreept en erop aangedrongen af te zien van een besluit dat volgens mij direct zou indruisen tegen artikel 3 van de door de Commissie gesteunde en door meer dan de helft van de lidst ...[+++]


Präsident Barroso, vergangene Woche habe ich Ihnen in aller Öffentlichkeit gesagt, dass ich das Gefühl habe, dass Sie nicht entschlossen genug hinter diesem Vorschlag stehen.

Vorige week heb ik in het openbaar tegen u gezegd, voorzitter Barroso, dat u zich mijns inziens maar aarzelend opstelde wat dit voorstel betreft.


Präsident Barroso, vergangene Woche habe ich Ihnen in aller Öffentlichkeit gesagt, dass ich das Gefühl habe, dass Sie nicht entschlossen genug hinter diesem Vorschlag stehen.

Vorige week heb ik in het openbaar tegen u gezegd, voorzitter Barroso, dat u zich mijns inziens maar aarzelend opstelde wat dit voorstel betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe jedoch präsident barroso' ->

Date index: 2024-03-20
w