Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich habe hart darum " (Duits → Nederlands) :

Sobald in den im heutigen Positionspapier aufgeführten Grundsatzfragen ausreichende Fortschritte erzielt wurden, können die Gespräche in die zweite Verhandlungsphase münden, in der es darum gehen sollte, mittels flexibler und einfallsreicher Lösungen eine „harte Grenze“ auf der irischen Insel zu vermeiden.

Zodra er voldoende vooruitgang is geboekt inzake de vandaag uiteengezette beginselen, kan worden begonnen met de tweede fase van de onderhandelingen, over flexibele en creatieve oplossingen om een harde grens op het Ierse eiland te voorkomen.


Herr Präsident, ich habe hart darum gekämpft, die vorzeitige Schließung der Kosloduj-Blöcke 3 und 4 zu verhindern.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er hard voor gevochten de voortijdige sluiting van de eenheden 3 en 4 van Kozloduy te voorkomen.


– (IT) Frau Präsidentin, bis zur heutigen Abstimmung über diesen Bericht war es ein langer Weg, deshalb möchte ich mich dem Lob anschließen, das meine Kolleginnen und Kollegen Herrn Cancian entgegengebracht haben, der so hart darum gekämpft hat, damit wir dieses Ziel erreichen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de weg naar de stemming over dit verslag was lang, dus ik schaar mij achter de complimenten die mijn collega's al hebben gegeven aan de heer Cancian, die deze weg op bijzonder vastberaden wijze heeft afgelegd.


– Herr Präsident, ich habe nicht darum gebeten, eine Erklärung zur Abstimmung über den Maňka-Bericht abgeben zu dürfen, weil ich sie mit diesem Bericht kombinieren wollte. In beiden geht es darum, wie wir den Haushalt für das kommende Jahr behandeln sollen. I werde im nächsten Jahr nicht hier sein, da ich im Juni ausscheiden werde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb niet gevraagd om een verklaring over de stemming over het verslag-Maňka te mogen afleggen, omdat ik die wilde combineren met deze verklaring. De twee verslagen gaan namelijk beide over de manier waarop we volgend jaar naar de begroting kijken. Ik ben hier volgend jaar niet meer, want ik kom in juni niet meer terug.


Wie ich bereits vor einem Jahr unterstrichen habe, ist allerdings ein gewisses Maß an Vorsicht geboten, wenn es darum geht, Schlussfolgerungen aus einem jahrweisen Vergleich geschätzter Fehlerquoten zu ziehen.

Zoals ik vorig jaar echter benadrukte, moet enige voorzichtigheid worden betracht voordat men conclusies trekt uit een vergelijking van de geschatte foutenpercentages van jaar tot jaar.


Das Gericht hat in Randnr. 45 der angefochtenen Urteile klargestellt, dass diese Beurteilung den vom HABM eingenommenen endgültigen Standpunkt bilde und darum grundsätzlich Freixenet nicht zur Stellungnahme habe mitgeteilt werden müssen.

Het Gerecht heeft in de punten 45 van deze arresten gepreciseerd dat deze beoordeling het uiteindelijke door het BHIM ingenomen standpunt vertegenwoordigde en deze in beginsel dus niet voor opmerkingen aan Freixenet hoefde te worden voorgelegd.


Ich habe mit allen Mitgliedern des Europäischen Rates – und insbesondere mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission – hart daran gearbeitet, dieses Ergebnis zu erreichen.

Ik heb hard gewerkt met alle leden van de Europese Raad, en vooral dan de voorzitter van de Europese Commissie, om dit resultaat te bereiken.


Morgen wartet ein hartes Stück Arbeit auf zahlreiche Schüler aus aller Welt, von der Antillen-Insel Guadeloupe über Kittilä in Lappland und São Roque do Pico auf den Azoren bis zu der Brüsseler Stadtgemeinde Etterbeek, nur einen Steinwurf vom Sitz der Europäischen Kommission entfernt, wenn es darum geht, die Übersetzung eines Textes anzufertigen, die dem Original möglichst nahe kommt und in der Zielsprache auße ...[+++]

Morgen zal een aantal middelbare scholieren, onder wie leerlingen uit Guadeloupe op de Antillen, Kittilä ten noorden van de poolcirkel, São Roque do Pico op de Azoren en Etterbeek in Brussel op een steenworp afstand van het hoofdkwartier van de Europese Commissie, aan de slag gaan om een vertaling te maken die zo getrouw mogelijk aan de brontekst en zo vloeiend mogelijk in de doeltaal is.


Was unsere Rolle als Mitgesetzgeber betrifft, so dürfen wir nicht vergessen, dass das Europäische Parlament jahrelang hart darum kämpfen musste, die Achtung seiner Rechte durch den Rat und die Kommission zu erwirken.

Als medewetgevers mogen we niet vergeten dat het Europees Parlement jarenlang een zware strijd heeft moeten leveren om de eerbiediging van zijn bevoegdheden door de Raad en de Commissie af te dwingen.


Wir haben 1974 und 1975 hart darum gerungen, uns ein freies und demokratisches Land nennen zu können und nicht das „Kuba Europas“.

We hebben in 1974 en 1975 hard gewerkt om van Portugal een vrij en democratisch land te maken en geen ‘Cuba van Europa’.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe hart darum' ->

Date index: 2024-08-05
w