Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich habe daher vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Grünbuch wird daher vorgeschlagen, dass die Möglichkeiten des bestehenden Rechtsrahmens voll ausgeschöpft werden sollten.

Het groenboek dringt er daarom op aan om alle mogelijkheden van het huidige kader te benutten.


Für solche speziellen Fälle wurde daher vorgeschlagen, gelegentlich von Beginn an das schriftliche Verfahren zu nutzen.

Daarom is in een aantal specifieke gevallen meteen een schriftelijke procedure voorgesteld.


Es wird daher vorgeschlagen, vorbehaltlich der unabhängigen Prüfung der Zulässigkeit der angefallenen Zusatzkosten, die Anfang April 2009 abgeschlossen sein soll, einen Teil der zusätzlichen IOV-Kosten aus der FOC-Verwaltungsreserve zu decken.

Zij heeft voorgesteld de FOC-beheersreserve te gebruiken om een deel van de extra IOV-kosten te dekken, op voorwaarde dat een onafhankelijke beoordeling van de gepastheid van de extra kosten werd uitgevoerd. Deze beoordeling moest begin april 2009 zijn uitgevoerd.


Das Unternehmen Mosel Vitelic Inc. teilte der Kommission mit, dass es die Produktion im Juni 2015 eingestellt habe; daher beantrage es keine Befreiung mehr.

Mosel Vitelic Inc. heeft aan de Commissie meegedeeld dat zij de productie in juni 2015 heeft stopgezet; daarom heeft zij niet meer om een vrijstelling verzocht.


Außerdem sei bei den mündlichen Prüfungen der Prüfungsausschuss bei fast allen Bewerbern mit anderen Mitgliedern besetzt gewesen, und der Prüfungsausschuss habe daher nur eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vornehmen können.

Verder brengt verzoeker naar voren dat voor nagenoeg alle kandidaten de jury bij de mondelinge tests uit telkens andere leden bestond en dat de jury daardoor slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt.


Die Kommission habe daher 107 Abs. 3 Buchst. c AEUV unzutreffend angewandt.

De Commissie heeft artikel 107, lid 3, onder c VWEU daarom onjuist toegepast.


Die Kommission habe daher gegen die Grundsätze der Sorgfalt, der Rechtssicherheit und des Vertrauensschutzes verstoßen.

De Commissie heeft daarom in strijd met het zorgvuldigheidsbeginsel, rechtszekerheidsbeginsel en vertrouwensbeginsel gehandeld.


Die Kommission habe daher nach ihrer vorläufigen Prüfung nicht entscheiden können, dass die fragliche Maßnahme keine staatliche Beihilfe im Sinne von Art. 107 Abs. 1 AEUV darstelle.

De Commissie kon bijgevolg niet op goede gronden na haar vooronderzoek concluderen dat de betrokken maatregel geen staatssteun vormde in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.


Man habe daher die Kredit- und Einlagevolumina der BGB sowie das diesbezügliche Marktvolumen für Berlin insgesamt um diese regional und sachlich nicht zurechenbaren Kredite und Einlagen bereinigt.

Men heeft de volumes van kredieten en deposito's van BGB en het desbetreffende marktvolume voor Berlijn in zijn geheel ontdaan van deze regionaal en zakelijk niet toerekenbare kredieten en deposito's.


Die Kommission hat daher vorgeschlagen, dass für die neuen Mitgliedstaaten der Finanzierungsanteil des Kohäsionsfonds rund ein Drittel der Gesamtfinanzierungen der Strukturinstrumente betragen sollte (18 % in den derzeitigen Kohäsionsländern).

De Commissie heeft dan ook voorgesteld om voor de nieuwe lidstaten ongeveer een derde van het totaalbedrag in de structurele instrumenten beschikbaar te stellen via het Cohesiefonds, vergeleken met 18% voor de huidige cohesielanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe daher vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-05-11
w