Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich habe auch beim inhalt gemischte gefühle » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens, ich habe auch beim Inhalt gemischte Gefühle.

Ten tweede heb ik ook over de inhoud een paar gemengde gevoelens.


Zweitens, ich habe auch beim Inhalt gemischte Gefühle.

Ten tweede heb ik ook over de inhoud een paar gemengde gevoelens.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Mehr denn je habe ich ein sehr gemischtes Gefühl bezüglich des Vorschlags einer Richtlinie, über den das Parlament abstimmen soll.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, nooit eerder heb ik zoveel gemengde gevoelens gehad bij een voorstel voor een richtlijn dat ter stemming bij het Parlement voorligt.


Ich habe jedoch gemischte Gefühle bezüglich der Bedingungen für die Umsetzung dieses Verfahrens, die das Risiko einer ungleichen Behandlung für Patienten aus den Mitgliedstaaten mit sich bringen könnte.

Toch heb ik gemengde gevoelens over de voorwaarden voor de inwerkingtreding van deze procedure, die risico’s kan inhouden voor de gelijke behandeling van patiënten van de lidstaten.


Im Hinblick auf die Investitionseinrichtung, die von der Europäischen Investitionsbank (EIB) verwaltet wird, einem risikoträchtigen Instrument, das von den EDF finanziert wurde, um die private Investition der AKP-Staaten in schwierigen wirtschaftlichen und politischen Zeiten zu fördern, habe ich sehr gemischte Gefühle im Hinblick auf den Vorschlag, dass die EIB einen Bericht als Teil des Entlastungsverfahrens vorlegen sollte. Das wird jedoch ein Diskus ...[+++]

Met betrekking tot de investeringsfaciliteit die wordt beheerd door de Europese Investeringsbank (EIB), een risicodragend instrument dat wordt gefinancierd door het Europees Ontwikkelingsfonds om particuliere investeringen in de moeilijke economische en politieke situatie van de ACS-landen te stimuleren, heb ik moeite met het idee dat de EIB een verslag moet presenteren als onderdeel van de kwijtingsprocedure, maar dat zal een bespreekpunt worden, zeker als de Unie, zoals het Parlement wil, aandeelhouder wordt van de EIB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich habe auch beim inhalt gemischte gefühle' ->

Date index: 2021-08-02
w