Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich gratuliere herrn vitorino » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten die Erklärung von Herrn Medwedew und Herrn Janukowitsch zu Moldawien begrüßen, die zeigt, wie viel durch Diplomatie erreicht werden kann, und ich gratuliere Herrn Kommissar Füle zur bisherigen Entwicklung der Östlichen Nachbarschaftspartnerschaft.

We moeten de verklaring van de heer Medvedev en de heer Janoekovitsj over Moldavië toejuichen, want daaruit blijkt hoeveel er bereikt kan worden door middel van diplomatie. Ik wil commissaris Füle complimenteren met de ontwikkeling van het Oostelijk Partnerschap binnen het Europees nabuurschapsbeleid tot nu toe.


Ich gratuliere Herrn Vitorino zu den Vorschlägen, die er vor einigen Jahren vorlegte, als diese ganze Debatte begann.

Ik feliciteer commissaris Vitorino met de voorstellen die hij enkele jaren geleden, aan het begin van dit debat, heeft ingediend.


Hinsichtlich der Übermittlung von Daten möchte ich sagen, dass ich im Dezember zusammen mit Herrn Vitorino, Herrn Patten und Herrn Bolkestein Gelegenheit hatte, die Ergebnisse dieser Verhandlungen dem Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten vorzulegen.

Wat betreft de dataoverdracht wil ik zeggen dat we afgelopen december de kans hadden om samen met de heren Vitorino, Patten en Bolkestein de resultaten van deze onderhandelingen te presenteren aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken.


1. begrüßt grundsätzlich, dass der Dialog mit den USA auf höchster politischer Ebene stattfindet; fordert die Kommission aber auf, eine echte Zusammenarbeit zwischen den beteiligten Mitgliedern der Kommission, insbesondere Frau de Palacio, Herrn Bolkestein, Herrn Vitorino und Herrn Patten sicherzustellen, damit alle Aspekte der Verhandlungen mit den USA in vollem Umfang berücksichtigt werden;

1. juicht het in beginsel toe dat de dialoog met de VS op het hoogste politieke niveau plaatsvindt; verzoekt de Commissie niettemin te zorgen voor echte samenwerking tussen de betrokken commissarissen, met name mevrouw de Palacio, de heer Bolkestein, de heer Vitorino en de heer Patten, ten einde alle aspecten van de onderhandelingen met de VS te bestrijken;


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Herrn VITORINO zu dem Vorschlag für einen gemeinsamen Standpunkt des Rates betreffend die Notifikation des Europarates gemäß Artikel 28 Absatz 3 des Europäischen Auslieferungsabkommens vom 13. Dezember 1957 über die Anwendung des Europäischen Haftbefehls in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten.

De Raad nam nota van de toelichting van Commissielid VITORINO bij het voorstel voor een gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de kennisgeving aan de Raad van Europa conform artikel 28, lid 3, van het Verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957, over de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door de lidstaten in hun onderlinge betrekkingen.


Der Rat wurde von Frankreich über die Erörterungen der für Justiz und Inneres zuständigen Minister der G8-Mitgliedstaaten und des Mitglieds der Kommission Herrn VITORINO am 5. Mai 2003 in Paris unterrichtet, auf der die Fortschritte bei der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität seit der Tagung von Mont-Tremblant (Kanada) im Mai 2002 überprüft wurden.

De Raad werd door Frankrijk op de hoogte gebracht van de bespreking die op 5 mei 2003 in Parijs is gehouden, en waar de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de G8 en Commissielid VITORINO de vorderingen hebben geëvalueerd die sinds de bijeenkomst van mei 2002 in Mont-Tremblant (Canada) op het gebied van de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad zijn geboekt.


[60] Von Herrn Barnier und Herrn Vitorino übermittelter Beitrag von Frau Schreyer zur Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft.

[60] Bijdrage van mevrouw Schreyer, ingebracht door de heren Barnier en Vitorino inzake "Een Europese officier van justitie".


Der Rat nahm die Ausführungen des Kommissionsmitglieds Herrn VITORINO zur Kenntnis, der die Hauptmerkmale des am 24. Mai angenommenen Vorschlags der Kommission für eine Richtlinie über den vorübergehenden Schutz erläuterte, mit der folgendes erreicht werden soll:

De Raad heeft nota genomen van een toelichting door Commissielid VITORINO waarin deze de hoofdlijnen benadrukte van het op 24 mei aangenomen Commissievoorstel voor een richtlijn inzake tijdelijke bescherming dat het volgende behelst:


– (FR) Auf die Frage von Herrn Martin kann ich sowohl für Herrn Barnier als auch für Herrn Vitorino mit ja antworten.

- (FR) Het antwoord op de vraag van de heer Martin is bevestigend, zowel van de kant van de heer Barnier als van de kant van de heer Vitorino.


Die Europäische Union, die von der schwedischen Ministerin für internationale Entwicklungszusammenarbeit, Asyl und Einwanderungspolitik, Frau Maj-Inger Klingvall, mit Unterstützung des belgischen Innenministers, Herrn Antoine Duquesne, und des Mitglieds der Europäischen Kommission Herrn Antonio Vitorino vertreten wurde, sowie die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, die von dem Stellvertretenden Minister für Öffentliche Ordnung Albaniens, Herrn Bujar Himci, dem Minister für Zivilangelegenheiten und Kommunikation von ...[+++]

De Europese Unie, vertegenwoordigd door mevrouw Maj-Inger Klingvall, minister bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, belast met Internationale Ontwikkelingssamenwerking, Migratie en Immigratie van Zweden, bijgestaan door de heer Antoine Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken van België en de heer António Vitorino, lid van de Europese Commissie, alsmede de landen van het stabilisatie- en associatieproces, vertegenwoordigd door de heer Bujar Himci, onderminister van Openbare Orde van Albanië, de heer Svetozar Mihajlovic, minister ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich gratuliere herrn vitorino' ->

Date index: 2023-06-12
w