Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich glaube unsere geduld sollte " (Duits → Nederlands) :

Ich glaube, unsere Geduld sollte diesbezüglich ein Ende haben. Dass Großbritannien und die anderen Mitgliedstaaten praktisch alles erreicht haben, was sie im Vertrag von Lissabon durchsetzen wollten, auch wenn es im Hinblick auf die Verfassung oder den Verfassungsvertrag einen Rückschritt darstellt, müsste uns Anlass genug sein, über die Zukunft Europas nachzudenken.

Ik ben ook van mening ook dat de wijze waarop het Verenigd Koninkrijk en ook de andere lidstaten in het Verdrag van Lissabon in feite alles hebben gekregen waarom ze vroegen, wat een stap terug is in vergelijking met de Grondwet of het Constitutioneel Verdrag, ons moet aanzetten tot nadenken over de toekomst van Europa.


(RO) Ich glaube, dass die Europäische Kommission eindeutig und genau klarstellen sollte, wie die Synergie zwischen Kohäsionsfonds und Fonds für die gemeinsame Agrarpolitik vor dem Hintergrund, dass durch eine Harmonisierung der Funktion dieser Fonds ein Mehrwert für die EU-Maßnahmen geschaffen und auch unsere Effizienz beim Erreichen unserer Ziele gesteigert werden würde, erreicht werden soll.

– (RO) Ik ben van mening dat de Europese Commissie duidelijk en gedetailleerd moet toelichten hoe er synergie wordt bereikt tussen de cohesiefondsen en de middelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Het harmoniseren van de werking van deze fondsen zou namelijk meer toegevoegde waarde opleveren voor de activiteiten van de EU en zouden ons ook efficiënter maken bij het realiseren van de doelstellingen.


Im Übrigen glaube ich in Hinblick auf die wirtschaftlichen Instrumente der WWU und die Governance unserer Gruppe, dass wir in den letzten Jahren beachtliche Fortschritte erzielt haben, aber wenn wir über Devisenpolitik und Währungspolitik auf internationaler Ebene sprechen, ist es undenkbar, dass die zweitgrößte Währung der Welt weder in politischer noch in währungspolitischer Hinsicht durch diejenigen vertreten sein ...[+++]

Voor het overige vind ik dat we wat betreft de economische instrumenten van de EMU en het bestuur van onze groep de afgelopen jaren uitstekende voortgang hebben geboekt, maar het is ondenkbaar dat de op een na belangrijkste munteenheid ter wereld bij internationale besprekingen over het beleid inzake de wisselkoersen en over het monetair beleid niet vertegenwoordigd wordt door degenen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van deze twee aspecten en deze twee onderdelen van ons gemeenschappelijk beleid.


Ausgehend davon glaube ich, dass die derzeitigen Maßnahmen vorübergehenden Charakter tragen und dass sie mittels Geduld und Vernunft, durch Dialog und gegenseitige Achtung aufgehoben werden können und sich unsere Beziehungen normalisieren werden und müssen.

Dat is eigenlijk precies hetzelfde wat velen van u enkele decennia geleden hebben gedaan. In dat opzicht denk ik dat de huidige Russische maatregelen tijdelijk van aard zullen zijn. Door geduld te betrachten, zakelijk te zijn, dialoog na te streven en wederzijds respect te tonen zullen die maatregelen te zijner tijd worden opgeven, en zullen en moeten onze betrekkingen weer genormaliseerd worden.


Ich glaube, die portugiesische Präsidentschaft hat Beweise der Geduld, Ausdauer und Entschlossenheit sowie der Verteidigung unserer gemeinsamen Werte geliefert.

Mijns inziens heeft het Portugese voorzitterschap blijk gegeven van geduld en vastberadenheid en is het voor onze gemeenschappelijke waarden opgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube unsere geduld sollte' ->

Date index: 2022-08-26
w