Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich glaube sehr effektiver form geleistet " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich den technischen Mitarbeitern der Kommission für ihre ausgezeichnete und beispielhafte Vermittlungs- und Kommunikationsarbeit, die sie in professioneller und, wie ich glaube, sehr effektiver Form geleistet haben, meinen Dank aussprechen.

Ten slotte wil ik mijn dank uitspreken voor het voorbeeldige, uitmuntende bemiddelings- en communicatiewerk van het technische team van de Commissie, dat professioneel en in mijn ogen zeer effectief is geweest.


Daher glaube ich, dass das, was die Kommission unternehmen wird, was sie Ihnen vorschlagen wird und was sie den Mitgliedstaaten vorschlagen wird, die Bedenken, auf die in Ihrem Bericht, Herr Ferreira, sinnvoll und sehr effektiv hingewiesen wird, in Folge all dieser Katastrophen verringern wird.

Daarom denk ik dat wat de Commissie zal doen, wat zij u en de lidstaten zal voorstellen, tegemoet zal komen aan de zorgen, mijnheer Ferreira, die op bruikbare en doeltreffende wijze worden benadrukt in uw verslag naar aanleiding van al deze rampen.


Ich glaube, das wir, wenn wir auf diese Art weiterarbeiten, mit Teamgeist und Verständnis, wir alle Themen berücksichtigen müssen, die in einigen Teilen der großen Europäische Union wichtig sind, und wenn wir versuchen, auf alle Bedürfnisse des Fischereisektors wirkungsvoll einzugehen, in dem ganzen exklusiven Wirtschaftsraum, dann werden wir für den Sektor sehr effektiv arbeiten.

Ik ben ervan overtuigd dat als we in die richting blijven werken, als een team en met begrip voor het feit dat we alle aspecten moeten behandelen die van belang zijn voor de verschillende partijen in onze ruime Europese Unie, dat als we daadwerkelijk proberen om een antwoord te bieden op alle noden van de visserijsector in de ruime exclusieve economische zone, we ook echt iets doen voor de sector.


Es gibt gute Beispiele, wo dies sehr effektiv gelungen ist, wie etwa in der Demokratischen Republik Kongo, wo europäische Polizeieinheiten im Bereich der Justizausbildung und im Bereich Militär Hilfestellung geleistet haben, so dass rechtsstaatliche Strukturen entstanden sind, um mehr Stabilität zu erzeugen und wirtschaftliche Investitionen zu ermöglichen.

Er zijn voorbeelden van gevallen waar dat heel goed gelukt is, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar Europese politiedeskundigen hulp hebben geboden bij opleidingen op juridisch en militair vlak. Dat is bevorderlijk voor de rechtsstaat, leidt tot meer stabiliteit, en schept een gunstig klimaat voor investeringen.


Es gibt gute Beispiele, wo dies sehr effektiv gelungen ist, wie etwa in der Demokratischen Republik Kongo, wo europäische Polizeieinheiten im Bereich der Justizausbildung und im Bereich Militär Hilfestellung geleistet haben, so dass rechtsstaatliche Strukturen entstanden sind, um mehr Stabilität zu erzeugen und wirtschaftliche Investitionen zu ermöglichen.

Er zijn voorbeelden van gevallen waar dat heel goed gelukt is, zoals in de Democratische Republiek Congo, waar Europese politiedeskundigen hulp hebben geboden bij opleidingen op juridisch en militair vlak. Dat is bevorderlijk voor de rechtsstaat, leidt tot meer stabiliteit, en schept een gunstig klimaat voor investeringen.


Gemäß der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften (28) (im folgenden „Mitteilung über Beihilfen in Form von Bürgschaften“ genannt) konnte ex ante die in der Rückbürgschaft enthaltene Beihilfe bis zu 100 % des gedeckten Betrags ausmachen; hierzu heißt es unter Ziffer 3.2 der Mitteilung: „Ist es bei Übernahme der Garantie sehr wahrschei ...[+++]

Ex ante kon de in de contragarantie vervatte steun oplopen tot 100 % van het gewaarborgde bedrag, overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties (28) (hierna: „mededeling over staatssteun in de vorm van garanties”), waarvan punt 3.2 bepaalt dat „wanneer, op het tijdstip waarop de lening wordt toegekend, de waarschijnlijkheid dat de kredietnemer in gebreke zal blijven, groot is omdat hij bijvoorbeeld in financiële moeilijkheden verkeert, het subsidie-equivalent van de garantie zelfs even hoog kan zijn als het daadwerkelijk door die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich glaube sehr effektiver form geleistet' ->

Date index: 2025-06-30
w