Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen
Unternehmen in Schwierigkeiten
übermässige Schwierigkeiten

Traduction de «ich gewisse schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungen

probleem met de grondvoorzieningen


Unternehmen in Schwierigkeiten

onderneming in moeilijkheden


Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Feststellung gewisser Schwierigkeiten bei der Kohärenz zwischen den Programmen SOKRATES, LEONARDO da VINCI und JUGEND rechtfertigt die in der neuen Phase vorgesehenen gemeinsamen Aktionen.

De problemen die zijn vastgesteld op het gebied van de samenhang tussen de programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd verantwoorden de gemeenschappelijke acties waarin de nieuwe fase van het programma voorziet.


Alle Länder des Euro-Gebiets haben die gleiche Währung, aber für grenzüberschreitende Geldtransporte bestehen noch gewisse Schwierigkeiten.

Alle landen van de eurozone hebben dezelfde gemeenschappelijke munt, maar met betrekking tot het grensoverschrijdende geldtransport zijn er nog een aantal moeilijkheden.


62. stellt fest, dass der Beitrag der Union im Haushaltsjahr 2010 über 620 000 000 EUR für die dezentralen Einrichtungen und über 500 000 000 EUR für gemeinsame Unternehmen betrug; verweist auf gewisse Schwierigkeiten bei der Suche nach Informationen über den Beitrag der Union für die Agenturen; fordert die Kommission deshalb auf, der Entlastungsbehörde jährlich konsolidierte Informationen über den gesamten Jahresbeitrag für jede Agentur/jedes gemeinsame Unternehmen aus dem Gesamthaushalt der Union zur Verfügung zu stellen, insbesondere über

62. merkt op dat de Unie in het begrotingsjaar 2010 voor meer dan 620 000 000 EUR subsidie heeft uitgekeerd aan de gedecentraliseerde agentschappen en voor meer dan 500 000 000 EUR aan de gemeenschappelijke ondernemingen; constateert dat het niet altijd makkelijk is informatie te vinden over de bijdragen van de Unie aan agentschappen; verzoekt de Commissie derhalve de kwijtingsautoriteit jaarlijks geconsolideerde informatie te verstrekken over de totale jaarlijkse financiering die per agentschap en per gemeenschappelijke onderneming uit hoofde van de algemene begroting van de Unie wordt toegekend, en met name


61. stellt fest, dass der Beitrag der Union im Haushaltsjahr 2010 über 620 000 000 EUR für die dezentralen Einrichtungen und über 500 000 000 EUR für gemeinsame Unternehmen betrug; verweist auf gewisse Schwierigkeiten bei der Suche nach Informationen über den Beitrag der Union für die Agenturen; fordert die Kommission deshalb auf, der Entlastungsbehörde jährlich konsolidierte Informationen über den gesamten Jahresbeitrag für jede Agentur/jedes gemeinsame Unternehmen aus dem Gesamthaushalt der Union zur Verfügung zu stellen, insbesondere über

61. merkt op dat de Unie in het begrotingsjaar 2010 voor meer dan 620 000 000 EUR subsidie heeft uitgekeerd aan de gedecentraliseerde agentschappen en voor meer dan 500 000 000 aan de gemeenschappelijke ondernemingen; constateert dat het niet altijd makkelijk is informatie te vinden over de bijdragen van de Unie aan agentschappen; verzoekt de Commissie derhalve de kwijtingsautoriteit jaarlijks geconsolideerde informatie te verstrekken over de totale jaarlijkse financiering die per agentschap en per gemeenschappelijke onderneming uit hoofde van de algemene begroting van de Unie wordt toegekend, en met name


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus entstehen den Unternehmen gewisse Schwierigkeiten.

Hierdoor krijgen de bedrijven met bepaalde problemen te maken.


Mit der Definition der Rolle der Behörde durch meine Kollegen von der PSE-Fraktion habe ich gewisse Schwierigkeiten, aber ich teile ganz gewiss ihre Zustimmung zu ihrer Einrichtung und die Hoffnung auf eine effektivere Einhaltung der Bestimmungen in unserer Fischwirtschaft.

Ik heb op een aantal punten met collega’s van de PSE-Fractie van mening verschild over de precieze rol van het Bureau, maar ik ben het helemaal met hen eens als zij de oprichting ervan toejuichen en uitzien naar een doeltreffender naleving op het terrein van de visserij.


Die Zwischenbewertung ergab gewisse Schwierigkeiten bei der Programmdurchführung, insbesondere im Verwaltungsbereich (Notwendigkeit der Vereinfachung der Verfahren, Verbesserung der Hilfestellung für die Begünstigten, verstärkte Kohärenz bei der Programmdurchführung zwischen den Mitgliedstaaten usw.), und gibt Empfehlungen ab, von denen verschiedene noch vor Programmende umgesetzt werden sollen.

De tussentijdse evaluatie wees op een aantal uitvoeringsproblemen die hoofdzakelijk met het beheer verband houden (vereenvoudiging van procedures, betere steunverlening aan begunstigden, meer consistentie in de uitvoering van een lidstaat tot een ander) en formuleerde een reeks aanbevelingen, waarvan sommige voor de resterende looptijd van het programma zullen worden toegepast.


K. in der Erwägung, dass die zahlreichen technischen, ökologischen und gesundheitlichen Anforderungen, die den Aquakultursektor betreffen und die Ernährungssicherheit gewährleisten, gewisse Schwierigkeiten mit sich bringen, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen,

K. overwegende dat de talrijke technische, milieu- en gezondheidsvoorschriften in de aquacultuur, die de voedselveiligheid moeten waarborgen, een aantal moeilijkheden opleveren, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen,


Der berufliche Straßenverkehr stößt heute auf gewisse Schwierigkeiten, die die Kommission veranlassten, eine globale Strategie für diesen Bereich zu entwickeln.

Het beroepsvervoer over de weg ziet zich momenteel geplaatst voor een aantal uitdagingen die de Commissie ertoe hebben aangezet een algemene strategie voor deze sector uit te werken.


Daraus ergeben sich Schwierigkeiten wie gewisse Unklarheiten durch Textüberschneidungen, bestimmte praktische Schwierigkeiten in der Verwaltung und Aktualisierung des Systems und Bedenken der Bürger wegen zuweilen unnötig unsicherer, komplexer oder wenig transparenter Prozesse.

Hier is vastgesteld dat er door de elkaar overlappende teksten soms verwarring ontstaat, er zich in de praktijk moeilijkheden voordoen bij het werk met en de bijstelling van het systeem, en dat burgers problemen hebben met onnodig vage, complexe of niet-transparante procedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich gewisse schwierigkeiten' ->

Date index: 2022-11-29
w