Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «ich getroffen habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]






persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und schließlich habe das Gericht die Stellungnahme des Wissenschaftlichen Ausschusses Gesundheits- und Umweltrisiken (SCHER) vom 1. Juli 2010 offensichtlich falsch verstanden, indem es dieser eine Aussage zur Verlässlichkeit von Bioverfügbarkeitsgrenzwerten entnommen habe, die der SCHER eindeutig nicht getroffen habe.

Ten derde heeft het Gerecht het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico’s (WCGM) van 1 juli 2010 blijkbaar onjuist opgevat aangezien het het WCGM een uitspraak over de betrouwbaarheid van grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid heeft toegedicht die het WCGM duidelijk niet heeft gedaan.


Die missbräuchliche Ausnutzung der beherrschenden Stellung sei durch mehrere Maßnahmen gekennzeichnet gewesen, die Intel gegenüber seinen Kunden (Computerherstellern) und dem europäischen Elektronik-Einzelhandelsunternehmen Media-Saturn-Holding getroffen habe.

Volgens de Commissie bestond het misbruik uit verschillende maatregelen die Intel had vastgesteld ten aanzien van haar eigen afnemers (computerfabrikanten) en van de Europese distributeur van micro-elektronicatoestellen Media-Saturn-Holding.


Der Rechtsmittelführer macht außerdem geltend, das Gericht für den öffentlichen Dienst habe die Tatsachen verfälscht, als es zum einen angenommen habe, dass der Rechnungshof alle Maßnahmen getroffen habe, die erforderlich gewesen seien, um einen reibungslosen Dienstbetrieb wiederherzustellen, und zum anderen, dass sich die Störung des Dienstbetriebs nicht auf die Gesundheit der Betroffenen ausgewirkt habe, obwohl der Rechnungshof n ...[+++]

Voorts stelt de rekwirerende partij dat het GVA de feiten verkeerd heeft opgevat, daar het heeft geoordeeld dat, enerzijds, de Rekenkamer alle nodige maatregelen heeft getroffen om het goed functioneren van de dienst te herstellen en, anderzijds, de verstoring van de dienst geen gevolgen had voor de gezondheid van de betrokkenen, ofschoon de Rekenkamer niet voldoende snel en energiek heeft gehandeld om een einde te maken aan de conflictsituatie die tot blijvende volledige invaliditeit van de rekwirerende partij heeft geleid (betreffende de punten 67 en 68 van het bestreden arrest).


Mit Beschluss vom 3. April 2012 (im Folgenden „Eröffnungsbeschluss“) setzte die Kommission Belgien davon in Kenntnis, dass sie wegen der angemeldeten Maßnahme das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“ oder „Vertrag“) eingeleitet habe, und trug Belgien auf, die Maßnahme im Einklang mit Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates (3) so lange auszusetzen, bis sie eine Entscheidung über deren Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt ...[+++]

Bij besluit van 3 april 2012 (hierna „het besluit tot inleiding van de procedure” genoemd) heeft de Commissie België ervan in kennis gesteld dat zij de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „het Verdrag” genoemd) had ingeleid ten aanzien van de maatregel en heeft zij België, overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (3), gelast de maatregel te schorsen totdat de Commissie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem habe ich den chinesischen Premierminister Li Keqiang getroffen, um den Gipfel in Paris vorzubereiten und eine Partnerschaft auf den Weg zu bringen, die gewährleisten soll, dass die Städte von heute in der Lage sind, die Energie- und Klimaanforderungen von morgen zu erfüllen.

Later heb ik de Chinese premier Li Keqiang ontmoet om de top van Parijs voor te bereiden en een partnerschap op te zetten om ervoor te zorgen dat de steden van vandaag worden ontworpen met het oog op de energie- en klimaatbehoeften van morgen.


Die Kommission erinnerte ferner an die Maßnahmen, die sie kürzlich getroffen habe, um die Versorgung des EU-Marktes mit Zucker zu erleichtern, und bekräftigte ihre Absicht, die Entwick­lung der Lage im Prüfausschuss zu verfolgen und im Rahmen der GAP-Reform für die Zeit nach 2013 die notwendigen Vorschläge zu unterbreiten.

De Commissie herinnerde ook aan de recente maatregelen die zij heeft genomen om de suiker­voorziening op de EU-markt te vergemakkelijken, bevestigde haar voornemen om de situatie in het onderzoekscomité te volgen en de nodige voorstellen te doen in het kader van de hervorming van het GLB na 2013.


Folglich habe die Republik Zypern gegen ihre Verpflichtungen aus Art. 12 Abs. 1 Buchst. a, b und d der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen verstoßen, indem sie nicht die notwendigen Maßnahmen getroffen habe, um ein System zum strikten Schutz der Wasserschlange Natrix natrix cypriaca durch Anwendung „kohärenter und koordinierter vorbeugender Maßnahmen“ einzuführen und umzusetzen.

Door niet de maatregelen te hebben genomen die noodzakelijk zijn om een systeem van strikte bescherming in te stellen en uit te voeren voor de waterslang Natrix natrix cypriac, middels de toepassing van „coherente en gecoördineerde preventieve maatregelen”, is de Republiek Cyprus dus de verplichtingen niet nagekomen die op haar rusten krachtens artikel 12, lid 1, sub a, b en d, van richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna.


Belgien gab an, dass die Region Flandern von Fall zu Fall Maßnahmen getroffen habe, die sich nach der Abfallart und der Kapazität richteten, während Wallonien keinerlei allgemeine Maßnahmen getroffen habe.

België verklaarde dat het Vlaamse Gewest per geval maatregelen heeft goedgekeurd, afhankelijk van het type afval en de factor capaciteit, terwijl Wallonië geen algemene maatregelen heeft aangenomen.


Während der laufenden Ermittlungen zu dem Kartell zwischen Interbrew und Danone/Alken-Maes informierte Interbrew die Kommission, dass man sich von Oktober 1997 bis Juli 1998 mehrmals mit Alken-Maes, Haacht und Martens getroffen habe, um über den "Private Label"-Markt in Belgien zu sprechen.

In de loop van het onderzoek naar het kartel tussen Interbrew en Danone/Alken-Maes bracht Interbrew de Commissie op de hoogte van een aantal vergaderingen tussen oktober 1997 en juli 1998, tussen Interbrew zelf, Alken-Maes, Haacht en Martens over de Belgische markt van bieren van een huismerk.


Die betreffenden Mitgliedstaaten sind mit der Vorgehensweise der Kommission nicht einverstanden, die die Entscheidung getroffen habe, ohne sie vorher zu konsultieren; sie forderten Kommissionsmitglied Borg auf, ihnen alle verfügbaren Daten vorzulegen, damit sie einen Vergleich und eine Bewertung vornehmen könnten.

De betrokken lidstaten hadden vragen bij de aanpak van de Commissie, omdat zij niet zijn geraadpleegd voordat het besluit is genomen en zij vroegen Commissielid Borg hun alle beschikbare gegevens te verstrekken met het oog op een vergelijking en een beoordeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich getroffen habe' ->

Date index: 2023-01-15
w