Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Vertaling van "ich gern vorschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (RO) Herr Präsident! Ich möchte gerne vorschlagen, dass wir uns speziell auf den Fall al-Nashiri konzentrieren.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik stel voor dat we ons specifiek richten op de zaak al-Nashiri.


Auch möchte ich gern vorschlagen, dass wir eine übergreifende Gesetzgebung in der Europäischen Union einführen, die uns eine Identifizierung der wirklichen Massenmedien auch in jenen Staaten gestatten würde, wo die politische Kapazität für die Einführung nationaler Rechtsvorschriften dieser Art schlicht fehlt.

Ik stel ook voor dat we een overkoepelende EU-wetgeving invoeren waarmee we kunnen vaststellen wat de werkelijke massamedia zijn, ook in die lidstaten waar het politieke vermogen om dit soort wetgeving in te voeren eenvoudigweg ontbreekt.


Ich möchte gerne vorschlagen, das besser vor Ende 2010 erledigt zu haben.

Ik zou willen voorstellen ervoor te zorgen dat deze mededeling voor het einde van 2010 gereed is.


Aus diesem Grund und um eine eindeutige Botschaft des Parlaments an den Rat zu senden, möchte ich gerne vorschlagen, dass wir die heutige Debatte über die Entlastung des Rates vertagen und dieses Thema heute nicht weiter behandeln.

Om die reden en om als Parlement een heel duidelijk signaal naar de Raad te sturen, zou ik willen voorstellen dat wij het debat van vandaag over de kwijting aan de Raad uitstellen en dit onderwerp vandaag niet behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte gerne vorschlagen, dass wir als ersten Schritt, zumindest im Hinblick auf die Landwirtschaft und Lebensmittel, die Einführung des Prinzips der Selbstbestimmung hinsichtlich Lebensmittel in Betracht ziehen, was bedeutet, dass Gemeinschaften und Länder das Recht haben zu entscheiden, was sie erzeugen wollen und wie sie es erzeugen wollen, und wie sie es dann verkaufen wollen.

Ik stel voor dat we als eerste stap, op zijn minst met betrekking tot landbouw en voeding, diep moeten nadenken of we niet het beginsel van voedselsoevereiniteit willen invoeren, wat inhoudt dat gemeenschappen en landen het recht hebben te beslissen wat ze willen produceren, hoe ze dat willen produceren en hoe ze het product vervolgens willen verkopen.


Die heutigen Beratungen haben gezeigt, dass der Rat den Vorschlägen des Weißbuchs erwartungsvoll entgegensieht, zu dem die Mitglieder des Rates sich gerne äußern werden".

Uit de besprekingen van vandaag is gebleken dat de Raad uitziet naar de komende voorstellen in het Witboek waarover de leden van de Raad zich gaarne zullen uitspreken".


Flynn erklärte, er sehe auch Vorschlägen für nichtrechtsetzende Maßnahmen praktischer Art gerne entgegen.

De heer Flynn zei dat hij ook voorstellen voor niet-wetgevende acties van praktische aard zou toejuichen".


w