Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Pre-Ins

Traduction de «ich gehört habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich habe der vom vorlegenden Gericht gehörte Rechtsexperte die einschlägige Rechtsprechung des Symvoulio tis Epikrateias (Staatsrat), des Areios Pagos (Kassationshof, Griechenland) oder des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, die in den schriftlichen Stellungnahmen der griechischen Regierung dargestellt worden sei, unberücksichtigt gelassen.

Tot slot verwees de door de nationale verwijzende rechter gehoorde juridisch deskundige niet naar de, in de schriftelijke opmerkingen van de Griekse regering vermelde relevante rechtspraak van de Simvoulio tis Epikrateias, de Areios Pagos (hoogste rechter in burgerlijke zaken en strafzaken, Griekenland), of het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.


Es habe nämlich entschieden, dass der Rat weder verpflichtet sei, dem Kläger die ihm zur Last gelegten Umstände mitzuteilen noch, ihm die Gelegenheit zu geben, vor dem Erlass des Beschlusses 2012/642/GASP (1) und der Durchführungsverordnung Nr. 1017/2012 (2) gehört zu werden.

Het Gerecht zou immers hebben geoordeeld, dat de Raad niet verplicht was verzoekende partij de bezwarende elementen mede te delen en haar ook niet de gelegenheid hoefde te geven te worden gehoord voordat besluit 2012/642/GBVB (1) en uitvoeringsverordening nr. 1017/2012 (2) werden aangenomen.


Zu den zur Stützung dieses Klagegrundes vorgebrachten Argumenten gehört, (a) dass der Beschluss die Voraussetzungen für eine Berufung des Rates auf Art. 29 EUV nicht erfüllt habe.

Tot staving van dit middel worden onder meer de volgende argumenten aangevoerd: (a) het besluit voldeed niet aan de voorwaarden waaronder de Raad een beroep kon doen op artikel 29 VEU.


Ich gebe zu, dass ich mir Sorgen gemacht habe, als Herr Schwab über die maximale Harmonisierung sprach – und dies war das erste Mal, das ich davon gehört habe.

Ik geeft toe dat ik zeer bezorgd was toen ik voor de eerste keer de argumenten van de heer Schwab voor maximale harmonisering hoorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Manuel Barroso, Präsident der Kommission. –FR) Auf jeden Fall möchte ich dem gesamten Parlament sagen, dass ein Großteil der Kritik, die ich hier heute gehört habeauch wenn die meisten das allgemeine Konzept der Kommission unterstützten –, wenn ich das richtig verstanden habe, an konkrete Regierungen oder konkrete Mitgliedstaaten gerichtet war.

(FR) In elk geval wil ik tegen het hele Parlement zeggen dat heel veel van de kritiek die ik hier vandaag gehoord heb – hoewel de meerderheid de door de Commissie voorgestelde algemene aanpak heeft gesteund – gericht was op, als ik het goed begrepen heb, bepaalde regeringen of bepaalde lidstaten.


Ich habe die Antwort des Kommissars gehört und in vielerlei Hinsicht bin ich erfreut über das, was ich gehört habe. Es gibt aber in diesem Parlament eine große Sorge darüber, dass mit der Liberalisierung der Postdienste die sozialen Bedingungen und die Arbeitsbedingungen ebenso wie die Dienstleistungsbedingungen, die im Universaldienst enthalten sind, durch die Liberalisierung und Privatisierung bei einigen Fragen verwässert werden.

Ik heb het antwoord van de commissaris gehoord en ik ben op bepaalde punten tevreden met wat ik heb gehoord, maar in dit Parlement heerst ook grote bezorgdheid dat, met de liberalisering van de postdiensten, de sociale voorwaarden en de arbeidsomstandigheden van werknemers, alsook de dienstverleningsvoorwaarden in de universele dienstverlening op enkele punten zullen verslechteren ten behoeve van de liberalisering en de privatisering.


– Frau Präsidentin, was ich hier heute Abend gehört habe, ist ziemlich erstaunlich und ein wenig deprimierend: der Anstieg der Emissionen aus dem Flugverkehr in den vergangenen Jahren und die Wahrscheinlichkeit, dass diese Tendenz sich fortsetzen wird, insbesondere durch die Entwicklung von Ländern wie Brasilien, Indien, China, Russland, und eine wachsende Mittelschicht, was zu mehr Reisen und Handel mit allem, was dazu gehört, führt, und auch durch unsere eigenen Politik wie „Jugend in Bewegung“, Freizügigkeit vo ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat ik hier vanavond gehoord heb, is nogal verbazingwekkend en ook enigszins deprimerend: de luchtvaartemissies zijn de laatste paar jaar alleen maar toegenomen en naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich voortzetten, met name gezien de ontwikkeling van landen zoals Brazilië, India, China, Rusland, en een groeiende middenklasse. Daardoor wordt er meer gereisd en neemt de handel met alles wat daarbij komt kijken, toe. Verder spelen ons eigen beleid van “Jeugd in beweging”, de vrijheid van arbeidsmi ...[+++]


Gestern habe ich in diesem Haus eine der besten Reden gehört, die ich hier jemals von einem Staatsoberhaupt gehört habe, und zwar war das die Rede des Königs von Jordanien.

Gisteren heb ik in dit Parlement een van de beste toespraken gehoord die ik ooit een staatshoofd heb horen geven, en dat staatshoofd was de koning van Jordanië.


– „Nein, ich habe davon noch nie gehört oder darüber gelesen“.

- "Nee, u hebt er nog nooit over van gehoord of over gelezen".


Entweder habe ich mich nicht richtig ausgedrückt, oder meine Aussagen wurden mißverstanden. Ich habe nicht gesagt, daß UIP 80 % des Filmverleihs in Europa kontrolliert, sondern daß rund 80 % der in Europa gezeigten Filme amerikanischen Ursprungs sind und daß UIP zu den größten Verleihern gehört.

Ik heb nooit gezegd dat UIP 80 % van de filmdistributie in Europa controleerde, maar dat ongeveer 80 % van de in Europa vertoonde films van Amerikaanse oorsprong is en dat UIP een belangrijke leverancier is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich gehört habe' ->

Date index: 2023-08-14
w