Ich gehe völlig darin konform, dass es nicht einfach ist, die Küstenfischerei zu definieren, doch aus ebendiesem Grund möchte ich dringend nahelegen, dass wir uns auf die Definition in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften stützen: Schiffe von unter zwölf Metern, bei denen keine Zug- und Schleppgeräte eingesetzt werden.
Zo ben ik het volledig met u eens dat het niet eenvoudig is om een definitie te geven van kustvisserij, en dat is ook precies waarom ik met klem adviseer dat we ons baseren op de definitie zoals die in de communautaire wetgeving wordt gebruikt: visserijactiviteit van schepen van niet meer dan twaalf meter lang zonder sleepnetten.