Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich fühle mich geehrt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


Ich fühle mich geehrt, dass ich die Europäische Investitionsbank künftig bei der Erfüllung dieser zentralen Aufgabe unterstützen darf. Die EIB kann sich auf ihre gute Reputation stützen und ihre Zusammenarbeit mit den anderen EU-Institutionen, den Mitgliedstaaten, den europäischen Partnern, den Unternehmen und den wichtigsten Anspruchsgruppen verstärken.

De EIB kan voortbouwen op haar sterke reputatie en de samenwerking uitbouwen met de andere EU-instellingen, lidstaten, Europese partners, zakelijke groepen en de belangrijkste stakeholders.


Andrus Ansip, Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt sagte: “Ich fühle mich durch diesen positiven Schritt in Richtung verbesserter und harmonisierter Datenschutzregeln bestärkt.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt:"Ik ben zeer verheugd over dezepositieve stap in de richting van verbeterde en geharmoniseerde regels op het gebied van gegevensbescherming.


Ich fühle mich geehrt, dass ich die Gelegenheit habe, einen Bericht zur Anpassung unserer Geschäftsordnung vorzulegen, um die neuen Befugnisse zu berücksichtigen, die das Ergebnis des Vertrags von Lissabon sind.

Het is mij een eer om een verslag over de aanpassing van het Reglement aan het Verdrag van Lissabon te presenteren.


– (PT) Die Europäische Kommission – ich fühle mich geehrt, ihr vorzusitzen – kooperiert immer vollkommen transparent mit dem Europäischen Parlament, und wir werden das auch in der Zukunft immer tun.

− A Comissão Europeia, a que tenho a honra de presidir, colabora sempre com total transparência com o Parlamento Europeu, e fá-lo-á sempre no futuro.


Ich fühle mich daher bei Ihnen hier in der schönen Dreiflüssestadt Passau ein bisschen wie bei mir zuhause.

Daarom voelt het voor mij hier in de mooie drierivierenstad Passau ook een beetje zoals thuis.


Ich fühle mich geehrt und bin stolz, dass ich mich zu seinem Bericht als Sportler, als Vertreter eines ehrwürdigen Volkes mit ungeheurem Sportsgeist und auch als jemand, der sich um die Zukunft der Kinder im vereinten Europa, die Zukunft unserer Kinder sorgt, äußern darf.

Ik ben vereerd en trots dat ik over zijn verslag kan spreken als atleet, een vertegenwoordiger van een oude bevolking met een enorm gevoel voor sport en ook als iemand die bezorgd is over de toekomst van kinderen in het verenigde Europa, de toekomst van onze kinderen.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Abgeordnete! Ich fühle mich geehrt, dass ich an dieser Aussprache zum Gedenken an die große Hungersnot von 1932 und 1933 teilnehmen kann, die eine der größten Tragödien des 20. Jahrhunderts ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik ben verheugd dat ik het woord mag nemen in dit debat voor de herdenking van de Grote Hongersnood van 1932 en 1933, een van de grootste tragediën van de twintigste eeuw.


„Ich kann nur sagen, ich fühle mich geschmeichelt, denn Belgien hat ziemlich viele hervorragende Schriftsteller vorzuweisen.

"Ik voel me zeer vereerd, want België kent veel uitstekende schrijvers.


Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.

Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich fühle mich geehrt' ->

Date index: 2022-04-30
w