Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich freue mich jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich freue mich darauf, die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Vereinbarung zu unterstützen, und hoffe dabei auf die Beteiligung der Sozialpartner und die Zusammenarbeit mit ebendiesen Sozialpartnern.“

Ik kijk ernaar uit om de lidstaten bij te staan bij het in de praktijk brengen van de overeenkomst en ik hoop op de betrokkenheid van en samenwerking met de sociale partners".


Ich freue mich, dass die Maßnahmen der nationalen Behörden zur Durchsetzung der EU-Verbraucherschutzbestimmungen Früchte tragen, da einige Unternehmen auf ihren Plattformen nun für mehr Verbrauchersicherheit sorgen.

Ik ben blij dat de maatregelen die de nationale autoriteiten nemen om de consumentenbeschermingsregels van de EU te handhaven, resultaat hebben gehad en dat sommige bedrijven hun platforms veiliger maken voor de consument.


Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


Ich freue mich, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten sich bei der Bewältigung ihrer jeweiligen Probleme von den gemeinsamen Grundsätzen leiten lassen, die unser Handeln auf europäischer Ebene bestimmen.

Het verheugt mij dat de nationale regeringen zich bij het aanpakken van hun eigen specifieke problemen hebben laten leiden door de gemeenschappelijke beginselen die voor een optreden op Europees niveau zijn overeengekomen.


Ich freue mich darauf, bei meinem Besuch am 4. und 5. September die Projekte zu besuchen und mich mit Freiwilligen und lokalen Behörden zu treffen.

Ik kijk ernaar uit om op 4 en 5 september deze projecten te bezoeken en de vrijwilligers en lokale overheden te ontmoeten.


Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und freue mich jetzt auf eine spannende Diskussion mit Ihnen.

Ik dank u voor uw aandacht en zie uit naar een spannend debat met u.


Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres, erklärte hierzu: „Ich freue mich, dass das SIS II jetzt in Betrieb gehen kann.

Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken: “Het doet mij plezier te kunnen melden dat SIS II nu van start gaat.


Der Entwurf ist ansprechend und elegant, und ich freue mich jetzt schon darauf, ab Juli Produkte mit diesem Logo zu kaufen".

Ik kijk er al naar uit om in juli mijn bioproducten mét het nieuwe logo in de rekken te vinden”.


„ Ich freue mich, dass wir jetzt ein neues EU-Logo für Biolebensmittel haben," erklärte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, die als erste vorschlug, das Logo anhand eines Wettbewerbs auszuwählen.

Dat de EU nu over een nieuw EU‑biologo beschikt, stemt me erg gelukkig", aldus de initiatiefneemster voor de wedstrijd, Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


Ich freue mich, dass der Genehmigungsprozess der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum jetzt in vollem Gange ist", sagte hierzu Frau Mariann Fischer Boel als zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

"Met grote voldoening constateer ik dat de goedkeuring van de plattelandsontwikkelingsprogramma's volop aan de gang is," aldus Mariann Fischer Boel, Commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".




D'autres ont cherché : ich freue mich     ich freue     ich fühle mich     freue     freue mich     aufmerksamkeit und freue     freue mich jetzt     „ich freue mich     „ich freue     sis ii jetzt     ich freue mich jetzt     dass wir jetzt     ländlichen raum jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich freue mich jetzt' ->

Date index: 2021-03-19
w