Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "ich frau hélène " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]




Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Hélène Flautre im Namen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz über den Stand der Dinge bei der Asylverfahrensrichtlinie (O-0210/2010 - B7-0004/2011) und

- Mondelinge vraag (O-0210/2010) van Hélène Flautre, namens de Verts/ALE-Fractie, aan de Raad: Stand van zaken bij de proceduresrichtlijn (B7-0004/2011), en


L. in der Erwägung, dass die Untersuchungen der Morde an dem Menschenrechtsaktivisten Pascal Kabungulu Kibembi im Jahr 2005 sowie an Journalisten, darunter Franck Ngycke Kangundu und dessen Frau Hélène Mpaka im November 2005, Serge Maheshe im Juni 2007 und Didace Namujimbo im November 2008 von den kongolesischen Militärbehörden durchgeführt wurden und von schweren Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet waren,

L. overwegende dat het onderzoek naar de moord op mensenrechtenactivist Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 en de onderzoeken naar de moorden op journalisten zoals Frank Ngycke Kangundu en zijn vrouw, Hélène Mpaka in november 2005, Serge Maheshe in juni 2007, en Didace Namujimbo in november 2008, geleid werden door de Congolese militaire autoriteiten en door ernstige onregelmatigheden gekenmerkt werden,


L. in der Erwägung, dass die Untersuchungen der Morde an dem Menschenrechtsaktivisten Pascal Kabungulu Kibembi im Jahr 2005 sowie an Journalisten, darunter Franck Ngycke Kangundu und dessen Frau Hélène Mpaka im November 2005, Serge Maheshe im Juni 2007 und Didace Namujimbo im November 2008 von den kongolesischen Militärbehörden durchgeführt wurden und von schweren Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet waren,

L. overwegende dat het onderzoek naar de moord op mensenrechtenactivist Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 en de onderzoeken naar de moorden op journalisten zoals Frank Ngycke Kangundu en zijn vrouw, Hélène Mpaka in november 2005, Serge Maheshe in juni 2007, en Didace Namujimbo in november 2008, geleid werden door de Congolese militaire autoriteiten en door ernstige onregelmatigheden gekenmerkt werden,


L. in der Erwägung, dass die Untersuchungen der Morde an dem Menschenrechtsaktivisten Pascal Kabungulu Kibembi im Jahr 2005 sowie an Journalisten, darunter Franck Ngycke Kangundu und dessen Frau Hélène Mpaka im November 2005, Serge Maheshe im Juni 2007 und Didace Namujimbo im November 2008 von den kongolesischen Militärbehörden durchgeführt wurden und von schweren Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet waren,

L. overwegende dat het onderzoek naar de moord op mensenrechtenactivist Pascal Kabungulu Kibembi in 2005 en de onderzoeken naar de moorden op journalisten zoals Frank Ngycke Kangundu en zijn vrouw, Hélène Mpaka in november 2005, Serge Maheshe in juni 2007, en Didace Namujimbo in november 2008, geleid werden door de Congolese militaire autoriteiten en door ernstige onregelmatigheden gekenmerkt werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Frau Hélène Flautre danken und ihr zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik mevrouw Flautre willen danken en haar feliciteren met haar uitstekende werk.


Schweden: // Frau Helene Lööw / Frau Agneta Lindelöf* [15]

Zweden: // Mevrouw Helene Lööw / mevrouw Agneta Lindelöf* [15]


Schweden: // Frau Helene Lööw / Frau Agneta Lindelöf* [15]

Zweden: // Mevrouw Helene Lööw / mevrouw Agneta Lindelöf* [15]


Herrn Lars ABEL, Herrn Anker BOYE, Herrn Johannes FLENSTED-JENSEN, Herrn Ejgil W; RASMUSSEN und Frau Vibeke STORM RASMUSSEN zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Søren MADSEN, Frau Helene LUND, Herrn Bent HANSEN, Herrn Evan JENSEN bzw. Herrn Henning TELLERUP; Herrn Søren ERIKSEN, Herrn Knut HOCKERUP, Herrn Tove LARSEN, Frau Helene LUND und Herrn Christian OVERDAL AANGAARD zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Poul Erling CHRISTENSEN, Herrn Ernst ELLGAARD, Herrn Kjeld RASMUSSEN, Herrn Anker BOYE bzw. Frau Vibeke STORM RASMUSSEN

-de heer Lars ABEL, de heer Anker BOYE, de heer Johannes FLENSTED-JENSEN, de heer Ejgil W. RASMUSSEN en mevrouw Vibeke STORM RASMUSSEN tot leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van respectievelijk de heer Søren MADSEN, mevrouw Helene LUND, de heer Bent HANSEN, de heer Evan JENSEN en de heer Henning TELLERUP; -de heer Søren ERIKSEN, de heer Kurt HOCKERUP, de heer Tove LARSEN, mevrouw Helen LUND en de heer Christian OVERDAL AAGAARD tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van respectievelijk de heer Poul Erling CHRISTENSEN, de heer Ernst ELLGAARD, de heer Kjeld RASMUSSEN, de heer Anker BOY ...[+++]


Frau Helen McGrath wird als Nachfolgerin von Herrn Richard Pickering für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 1998, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

Mevrouw Helen McGrath wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Richard Pickering voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998.


Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elekt ...[+++]

De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich frau hélène' ->

Date index: 2024-11-24
w