Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich frage mich ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei geht es um komplexe Fragen, z. B. um die gegenseitige Anerkennung im Gegensatz zur Harmonisierung, und bei Harmonisierungsbedarf um die Frage des geeigneten Instruments (Verordnung oder Richtlinie); ferner um die Frage des angemessenen Harmonisierungsniveaus.

Het gaat hierbij om complexe vraagstukken. Zo moet worden gekozen tussen wederzijdse erkenning en harmonisatie, en, als harmonisatie noodzakelijk is, tussen verordeningen en richtlijnen en voor de mate van harmonisatie.


Es werden sowohl schwierige als auch außergewöhnliche Verhandlungen. Es ist das erste Mal seit November, dass ich mich öffentlich zu dieser Frage äußere.

Deze onderhandelingen zullen zowel moeilijk als uitzonderlijk zijn. Voor het eerst sinds november neem ik in het openbaar over deze aangelegenheid het woord.


Eine wichtige Frage sei ferner die Transparenz in Bezug auf den Grad der Befischung in den Gewässern, die unter die Gerichtsbarkeit der Küstenstaaten fallen, sowie hinsichtlich der Evalu­ierung bilateraler Abkommen, einschließlich wissenschaftlicher Bestandsabschätzungen.

Transparantie qua exploitatieniveaus in de wateren die onder de rechtsmacht van de kuststaten vallen, en qua evaluatie van de bilaterale overeenkomsten, inclusief wetenschappelijke evaluatie van de bestanden, is als een belangrijk punt genoemd.


Das Gericht war ferner der Ansicht, dass sich Freixenet insoweit nicht entsprechend auf das Urteil vom 6. Oktober 2009, PAGO International (C‑301/07, Slg. 2009, I‑9429), berufen könne, das ein Vorabentscheidungsersuchen zu Art. 9 Abs. 1 Buchst. c der Verordnung Nr. 40/94 und die Frage betroffen habe, welcher Schutz sich aus der Bekanntheit einer bereits eingetragenen Gemeinschaftsmarke ergebe.

Het Gerecht heeft evens overwogen dat Freixenet zich niet met dat oogmerk en naar analogie kon beroepen op het arrest van 6 oktober 2009, PAGO International (C‑301/07, Jurispr. blz. I‑9429), betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing ter zake van artikel 9, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 en de vraag naar de bescherming die werd verleend uit hoofde van de bekendheid van een reeds ingeschreven gemeenschapsmerk.


Es hat ferner daran erinnert, dass die Rolle des HABM bei der Prüfung der Frage, ob absolute Eintragungshindernisse nach Art. 7 Abs. 1 der Verordnung Nr. 40/94 vorlägen, darin bestehe, zu entscheiden, ob der Anmeldung ein solches Eintragungshindernis entgegenstehe, und dass das HABM nach Art. 74 Abs. 1 der Verordnung von Amts wegen den relevanten Sachverhalt zu ermitteln habe, aus dem sich seine Feststellung ergeben könnte, dass ei ...[+++]

Voorts bestaat de rol van het BHIM in het kader van het onderzoek naar het bestaan van absolute weigeringsgronden als bedoeld in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 erin, te beslissen of de merkaanvraag onder een dergelijke weigeringsgrond valt en het BHIM moet, overeenkomstig artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94, de relevante feiten op basis waarvan het een absolute weigeringsgrond zou kunnen toepassen, ambtshalve onderzoeken.


In der Richtlinie ist ferner festgelegt, dass die Kommission Leitlinien erarbeitet für Empfehlungen zu der Frage, was in diesem Sinne die Verfügbarkeit von unverbleitem Ottokraftstoff mit einem Schwefelgehalt von 10 mg/kg auf einer angemessen ausgewogenen geografischen Grundlage darstellt.

In Richtlijn 98/70/EG wordt ook bepaald dat de Commissie in richtsnoeren moet aanbevelen wat in dat kader moet worden verstaan onder de beschikbaarheid van ongelode benzine met een zwavelgehalte van maximaal 10 mg/kg op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis.


€? Die Delegationen sprachen ferner die Frage der finanziellen Auswirkungen an, und zwar sowohl die Frage der direkten finanziellen Auswirkungen der vorbeugenden Impfung von Tieren als auch die Frage der indirekten finanziellen Auswirkungen der Vermarktung von Erzeugnissen, die von geimpften Tieren stammen.

De delegaties stelden ook de kwestie van de financiële consequenties, zowel de directe, zoals de preventieve vaccinatie van dieren, als de indirecte, zoals de afzet van van gevaccineerde dieren afkomstige producten aan de orde.


STELLT FEST, dass der Bericht der Kommission nicht die Frage der Verantwortung der Dienstleistungserbringer behandelt, die im Rahmen der noch laufenden Analyse des Funktionierens der nationalen Haftungsregelungen gesondert geprüft wird; NIMMT ferner zur KENNTNIS, dass die Kommission zugesagt hat, jede Entwicklung in dieser Frage weiter zu verfolgen und dem Rat zu gegebener Zeit Bericht zu erstatten;

4. NEEMT ER NOTA VAN dat in het Commissieverslag niet wordt ingegaan op de kwestie van de aansprakelijkheid van dienstverleners, waar in de context van de lopende analyse van het functioneren van de nationale aansprakelijkheidsstelsels afzonderlijk naar wordt gekeken; NEEMT voorts NOTA VAN de toezegging van de Commissie dat zij alle ontwikkelingen ter zake zal volgen en te gelegener tijd verslag zal uitbrengen aan de Raad.


Der Rat erörterte ferner die Frage der Dauervereinbarungen zwischen der EU und der NATO im Zusammenhang mit den gegenwärtigen Bemühungen des Vorsitzes und des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, in dieser Frage gemäß dem Auftrag des Europäischen Rates (Barcelona) zu einem positiven Ergebnis zu gelangen.

De Raad besprak tevens het vraagstuk van de permanente regelingen tussen de EU en de NAVO in de context van de inspanningen die het voorzitterschap en de SG/HV thans leveren om deze kwestie op een bevredigende wijze te regelen, conform het mandaat dat door de Europese Raad van Barcelona is gegeven.


STELLT FEST, dass der Bericht der Kommission nicht die Frage der Verantwortung der Dienstleistungserbringer behandelt, die im Rahmen der noch laufenden Analyse des Funktionierens der nationalen Haftungsregelungen gesondert geprüft wird; NIMMT ferner zur KENNTNIS, dass die Kommission zugesagt hat, jede Entwicklung in dieser Frage weiter zu verfolgen und dem Rat zu gegebener Zeit Bericht zu erstatten;

4. NEEMT ER NOTA VAN dat in het Commissieverslag niet wordt ingegaan op de kwestie van de aansprakelijkheid van dienstverleners, waar in de context van de lopende analyse van het functioneren van de nationale aansprakelijkheidsstelsels afzonderlijk naar wordt gekeken; NEEMT voorts NOTA VAN de toezegging van de Commissie dat zij alle ontwikkelingen ter zake zal volgen en te gelegener tijd verslag zal uitbrengen aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich frage mich ferner' ->

Date index: 2021-04-12
w