Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktion Sicherheitsnetz
Auf unsere Kosten
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe
Zu unseren Lasten

Traduction de «ich fordere unseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktion Sicherheitsnetz | Partnerschaft für mehr Sicherheit in unseren Städten und Gemeinden

gebiedsgebonden politiezorg


auf unsere Kosten | zu unseren Lasten

op onze kosten | te onzen laste


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Übergang muss im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den Energiepartnern der EU gestaltet werden, vor allem mit unseren Nachbarn wie Norwegen und der Russischen Förderation, mit der Ukraine, Aserbaidschan und Turkmenistan, den Maghreb- und den Golfstaaten, wobei schrittweise neue Energie- und Industriepartnerschaften aufgebaut werden sollten.

Het wordt belangrijk om in nauwe samenwerking met de energiepartners van de EU, met name onze buurlanden zoals Noorwegen, de Russische Federatie, Oekraïne, Azerbeidzjan, Turkmenistan, de landen van de Maghreb en in de Golfregio te bepalen hoe de overgang moet verlopen en om ondertussen stap voor stap industriële en energiepartnerschappen tot stand te brengen.


Ich fordere das Europäische Parlament und den Rat auf, unseren Vorschlag zu unterstützen, und appelliere an alle Interessenträger, zu einem erfolgreichen Jahr beizutragen.“

Ik roep het Europees Parlement en de Raad op ons voorstel te steunen en ik nodig alle belanghebbenden uit van het Europees jaar een succes te maken".


Wenn wir uns auf unseren Gipfeltagungen treffen, fordere ich oft meine Kollegen auf, uns mitzu­teilen, wie in ihrem Land diese oder jene Reform erfolgreich durchgeführt wurde.

Tijdens topbijeenkomsten vraag ik vaak aan collega's om mij te vertellen hoe hun land erin geslaagd is bepaalde hervormingen door te voeren.


Der Übergang muss im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den Energiepartnern der EU gestaltet werden, vor allem mit unseren Nachbarn wie Norwegen und der Russischen Förderation, mit der Ukraine, Aserbaidschan und Turkmenistan, den Maghreb- und den Golfstaaten, wobei schrittweise neue Energie- und Industriepartnerschaften aufgebaut werden sollten.

Het wordt belangrijk om in nauwe samenwerking met de energiepartners van de EU, met name onze buurlanden zoals Noorwegen, de Russische Federatie, Oekraïne, Azerbeidzjan, Turkmenistan, de landen van de Maghreb en in de Golfregio te bepalen hoe de overgang moet verlopen en om ondertussen stap voor stap industriële en energiepartnerschappen tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere unseren Taoiseach, der heute auch hier im Parlament anwesend war, dazu auf, sowohl die Konvention des Europarats gegen Menschenhandel als auch das Protokoll der Vereinten Nationen gegen Menschenhandel umgehend zu ratifizieren.

Ik roep onze ‘Taoiseach’, die vandaag hier in het Parlement aanwezig was, op om zowel het Verdrag van de Raad van Europa tegen mensenhandel als het VN-protocol inzake mensenhandel onmiddellijk te ratificeren.


Zweitens: In Ungarn wurden keine europäischen Fahnen in Brand gesetzt. Ich fordere unseren Kollegen von der sozialdemokratischen Seite, Herrn Tabajdi, auf, dies zu bestätigen.

Ten tweede: in Hongarije zijn geen Europese vlaggen in brand gestoken. Ik roep de sociaaldemocratische afgevaardigde, de heer Tabajdi op, dat te bevestigen.


Ich fordere die USA und Australien auf, es besser zu machen und uns in der EU in die Verlegenheit zu bringen, nächstes Jahr in Kopenhagen unseren Einsatz zu erhöhen.

Ik roep de VS en Australië op het beter te doen en de EU volgend jaar in Kopenhagen te overtroeven.


Ich fordere daher die Kommission auf, zunächst die Entwicklung und Produktion von emissionsarmen Fahrzeugen zu fördern, wobei der Austausch des Fahrzeugbestands stufenweise auf der Grundlage von Umweltkriterien erfolgen soll. Gleichzeitig sollen die Bürger umfassend darüber informiert werden, inwieweit der Plan zur Wirtschaftsbelebung mit unseren Umwelt- und Klimazielen zu vereinbaren ist.

Ik roep de Commissie daarom op om, zoals voorheen, te beginnen met het stimuleren van de ontwikkeling en de productie van schone voertuigen, waarbij vervangende producten geleidelijk worden ingevoerd op basis van milieucriteria, terwijl tegelijkertijd duidelijke informatie wordt gegeven over hoe het economisch herstelplan in overeenstemming is gebracht met ons milieu- en klimaatbeleid.


Ich fordere die Mitgliedstaaten und die Interessengruppen auf, unseren Ansatz für 2009 zu unterstützen und uns mit konstruktiver Kritik und Ratschlägen bei der Umsetzung zu helfen.“

Ik roep de lidstaten en de belanghebbenden op om de voor 2009 voorgenomen aanpak te ondersteunen en om opbouwende kritiek en advies te verstrekken over de beste manier om een en ander in te voeren".


Deshalb fordere ich im Änderungsantrag 2 zu Ziffer 22, die von der Transparenzinitiative vorgeschlagene Liste zu streichen, in der Hauptsache nicht nur, weil dieses Parlament bereits Beschlüsse zu unseren finanziellen Interessen, zu Dienstreisen und Reisen gefasst hat, sondern weil wir auch die Auffassung vertreten, dass es in dieser Hinsicht Regeln für die gesamte Europäische Union geben muss.

In amendement 2, paragraaf 22, verzoek ik de door het Transparantie-initiatief voorgestelde lijst te schrappen, niet alleen omdat het Parlement reeds beslissingen over onze financiële belangen, missies en reizen heeft genomen, maar omdat wij van mening zijn dat er voor de gehele Europese Unie regels moeten zijn.




D'autres ont cherché : aktion sicherheitsnetz     auf unsere kosten     zu unseren lasten     ich fordere unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich fordere unseren' ->

Date index: 2022-04-30
w