Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

Vertaling van "ich fordere deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich fordere deshalb den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dem Kampf gegen Hunger höchste Priorität in der Gesamtheit der Politiken, der Agenden und Strategien einzuräumen und auch über neue Methoden und neue Formen nachzudenken, wie beispielsweise die food sovereignty, damit letztendlich diejenigen, die Land bewirtschaften, auch mehr Gestaltungskraft und Einfluss auf die Versorgung ihrer eigenen Bevölkerung in ihren Regionen haben.

Ik roep daarom de Raad, de Commissie en de lidstaten op om de strijd tegen de honger de allerhoogste prioriteit te geven en er bij al hun beleid, agenda's en strategieën rekening mee te houden. Maar ik vraag hen ook na te denken over nieuwe methoden en vormen, zoals voedselsoevereiniteit, zodat uiteindelijk de mensen die het land bewerken ook meer invloed krijgen op de voedselvoorziening in eigen land.


Ich fordere deshalb die Regierung und die Zivilgesellschaft auf, ihre Aktionen mit dem Ziel auszuweiten, die Kroaten davon zu überzeugen, dass das europäische Projekt auch das ihrige ist.

Ik vraag de regering en het maatschappelijk middenveld dus in actie te komen, zodat de Kroaten begrijpen dat het Europees project ook van hen is.


Ich fordere deshalb Herrn Cioloş und die Kommission auf, die Bienenzucht mit gezielten Maßnahmen in die GAP aufzunehmen.

Ik verzoek mijnheer Cioloş en de Commissie dan ook om specifieke maatregelen voor de bijenteelt in het GLB op te nemen.


Daher würde ich es gerne sehen, dass wir den Städten eine echte Unterstützung bieten könnten, und fordere deshalb die Kommission auf, die Mitgliedstaaten dazu zu verpflichten, die politischen Vertreter der Großstädte und die Verbände von lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in allen Phasen der Entscheidungsfindung im Rahmen der Kohäsionspolitik zu beteiligen.

Ik zou het daarom toejuichen als we steden echte steun kunnen bieden en ik roep de Commissie daarom op om de lidstaten de verplichting op te leggen om politieke vertegenwoordigers van de belangrijkste stedelijke gebieden en verenigingen van regionale en lokale overheden bij alle besluitvormingsfasen in het kader van het cohesiebeleid te betrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb fordere ich diese neu geschaffene hochrangige Gruppe auf, eine umfassende Analyse vorzunehmen und Empfehlungen vorzulegen.“

Daarom nodig ik deze pas opgerichte groep op hoog niveau uit een diepgaande analyse te maken en op basis daarvan aanbevelingen te formuleren".


Deshalb fordere ich die Mitgliedstaaten auf, der Kommission endlich das von uns erbetene Mandat zu erteilen, für die gesamte Europäische Union Steuerabkommen mit Drittländern auszuhandeln.

Ik doe een oproep tot de lidstaten om de Commissie eindelijk de machtiging te geven waarom zij heeft verzocht om namens de gehele Europese Unie over belastingakkoorden met derde landen te onderhandelen.


Zwischen Rat und Parlament besteht Einvernehmen über 95% des Textes, und deshalb fordere ich die Gesetzgeber dringend auf, die abschließenden Verhandlungen zu Ende zu bringen, damit dieses wichtige Maßnahmenpaket rasch erlassen werden kann - und zwar, wie ich hoffe, auf der nächsten Tagung des Parlaments.

Raad en Parlement zijn het eens over meer dan 95% van de tekst, en ik dring er bij de wetgevers daarom op aan de laatste onderhandelingen af te ronden, zodat dit belangrijke pakket binnenkort kan worden aangenomen - naar ik hoop tijdens de volgende vergader­periode van het Parlement.


Zwischen Rat und Parlament besteht Einvernehmen über 95 % des Textes, und deshalb fordere ich die Gesetzgeber dringend auf, die abschließenden Verhandlungen zum Ende zu bringen, damit dieses wichtige Maßnahmenpaket rasch erlassen werden kann.

Raad en Parlement zijn het eens over meer dan 95% van de tekst, en ik dring er bij de wetgevers op aan om de laatste onderhandelingen af te ronden, zodat dit belangrijke pakket binnenkort kan worden aangenomen.


Ich fordere sie deshalb dringend auf, so bald wie möglich die notwendigen Schritte zu ergreifen.“

Ik verzoek de lidstaten dan ook dringend zo snel mogelijk het nodige te doen".


Ich fordere deshalb mit Nachdruck, daß die Regierungen der Mitgliedstaaten und die EU die entsprechenden Haushaltsansätze aufstocken und den Analysen und Vorschlägen der humanitären Organisationen besser Rechnung tragen.

Ik vraag dan ook met aandrang dat de regeringen van de lidstaten en de Europese Unie hun budgettaire steun aan deze organisaties verhogen, en meer rekening houden met hun analyses en voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     ich fordere deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich fordere deshalb' ->

Date index: 2023-02-01
w