Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Folgenden ...
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van "ich folgenden text " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord




Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. beschließt, Anlage VII seiner Geschäftsordnung durch folgenden Text zu ersetzen:"

1. besluit bijlage VII van zijn Reglement te vervangen door de volgende tekst:"


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich bringe folgenden mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 66 nach der Passage „betont, dass Frauen über ihre sexuellen und reproduktiven Rechte bestimmen sollten, insbesondere durch leichten Zugang zu Mitteln zur Empfängnisverhütung und Abtreibung“ ein, und zwar folgenden Text nach dem Wort „Abtreibung“: „Dabei wird auch das Lebensrecht des ungeborenen Kindes anerkannt, und die Mitgl ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stel voor dat de volgende zinsnede uit paragraaf 66, "wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus", na het woord "abortus" gevolgd wordt door het volgende mondelinge amendement: "en erkent daarnaast het recht op leven van het ongeboren kind; roept de lidstaten en de Commissie op met maatregelen en acties te komen om de voortzetting van de zwangerschap te ondersteunen aan de hand van een gericht beleid op sociaal en ondersteunend vlak waarmee de vrouwen waar mogelijk ...[+++]


Auf Seite 5 wird der Anhang durch folgenden Text ersetzt:

Op bladzijde 5 wordt de bijlage vervangen door de volgende tekst:


F . in der Erwägung, dass es angebracht erscheint , die im Mai 2005 geschlossene Rahmenvereinbarung zu aktualisieren und durch den folgenden Text zu ersetzen, erzielen folgende Vereinbarung:

F . overwegende dat het geboden is het in mei 2005 gesloten kaderakkoord te actualiseren en door de volgende tekst te vervangen, komen als volgt overeen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die am 11. Oktober 2004 in Luxemburg zur Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits, im Folgenden „Abkommen“ genannt, zusammengetreten sind, haben die folgenden Texte angenommen:

bijeengekomen te Luxemburg op 11 oktober 2004 voor de ondertekening van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, hierna „de overeenkomst” genoemd, hebben de volgende teksten aangenomen:


in der Erwägung, dass es angebracht erscheint, die im Mai 2005 geschlossene Rahmenvereinbarung zu aktualisieren und durch den folgenden Text zu ersetzen,

overwegende dat het geboden is het in mei 2005 gesloten kaderakkoord te actualiseren en door de volgende tekst te vervangen,


in der Erwägung, dass es angebracht erscheint, die im Mai 2005 geschlossene Rahmenvereinbarung zu aktualisieren und durch den folgenden Text zu ersetzen,

overwegende dat het geboden is het in mei 2005 gesloten kaderakkoord te actualiseren en door de volgende tekst te vervangen,


Feld 2 des Umweltzeichens muss folgenden Text enthalten:

Kader 2 van de milieukeur dient de volgende tekst te bevatten:


(b) Die Buchstaben c und d werden durch folgenden Text ersetzt:

(b) punt c) en punt d) worden vervangen door het volgende punt c):


in der Erwägung, dass es angebracht ist, die im Juli 2000 geschlossene Rahmenvereinbarung zu aktualisieren und durch folgenden Text zu ersetzen, erzielen folgende Vereinbarung:

overwegende dat het geboden is het in juli 2000 gesloten kaderakkoord te actualiseren en door de volgende tekst te vervangen, komen als volgt overeen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich folgenden text' ->

Date index: 2021-04-03
w