Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depersonalisation
Erwähnt
Oben erwähnt
Störung des Ich-Erlebens

Vertaling van "ich erwähnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens

depersonalisatie | vervreemding van zichzelf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreffend die Randnummern 143 und 144 der Rahmenregelung 2007-2013 weisen die französischen Behörden darauf hin, dass der Milchsektor Überkapazitäten aufweist, die im Erwägungsgrund 30 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erwähnt werden, und betonen, dass gemäß der genannten Verordnung die Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit teilweise oder vollständig erfolgen könne.

Voor wat betreft de punten 143 en 144 van de richtsnoeren 2007-2013, herinneren de Franse autoriteiten eraan dat de melksector zich in een situatie van overcapaciteit bevindt, waar op wordt gewezen in overweging 30 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, en benadrukken zij dat de activiteiten in de melksector krachtens die verordening geheel of gedeeltelijk kunnen worden stopgezet.


In einigen Übersichten über die Haushaltsplanung werden die budgetären Auswirkungen des außergewöhnlichen Zustroms von Flüchtlingen in der EU erwähnt.

In enkele OBP's wordt gewezen op de gevolgen van de uitzonderlijke instroom van vluchtelingen voor de begroting.


Es wird nämlich nicht in der Aufzählung der von der Klägerin vor der Beschwerdekammer zusätzlich vorgelegten Dokumente in Rn. 21 der angefochtenen Entscheidung genannt, und die Beschwerdekammer hat es auch nicht im Rahmen der Beurteilung der von der Klägerin vorgelegten Beweise erwähnt.

Het wordt immers in punt 21 van de bestreden beslissing niet vermeld onder de door verzoekster voor de kamer van beroep overgelegde aanvullende documenten, en de kamer van beroep heeft het evenmin vermeld in het kader van de beoordeling van de door verzoekster verstrekte bewijzen.


Die so genannte AIS (Abbreviated Injury Scale) wird in diesem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen nur zu Informationszwecken erwähnt.

De zogenaamde AIS (Abbreviated Injuryscale – letselschaal) wordt in dit werkdocument van de Commissie louter ter informatie vermeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte allen danken, die einen Beitrag dazu geleistet haben, dass diese neue Regelung in Kraft treten kann. Besonders erwähnt sei hier die aktiv bekundete Unterstützung durch die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Justizminister und durch Maggie Hughes, deren Sohn im Urlaub Opfer eines Verbrechens wurde und die sich unermüdlich für die Rechte von Opfern engagiert hat.

Ik wil iedereen bedanken die heeft geholpen om deze nieuwe richtlijn tot stand te brengen. Daarbij denk ik met name aan de krachtige steun van leden van het Europees Parlement, de Europese ministers van Justitie en Maggie Hughes, die onvermoeibaar campagne heeft gevoerd, nadat haar zoon op vakantie het slachtoffer van een misdrijf was geworden.


B. Tiefbauten, separat behandelt werden sollten, wie dies in bestimmten Mitgliedstaaten der Fall ist. Wir haben festgestellt, dass die praktische Anwendung in diesen Ländern keine wesentliche Abweichung vom Durchschnittsentgelt für den Zugang zu entbündelten Netzen in Europa nach sich gezogen hat, das mir, wie bereits erwähnt, angemessen erscheint.

We hebben vastgesteld dat de toepassing in deze landen in de praktijk geen significante afwijking laat zien van de huidige gemiddelde Europese ontbundelingsprijs die, zoals ik al zei, niet door mij ter discussie wordt gesteld.


Im Rahmen desselben Teils dieses Klagegrundes hat das Gericht in Randnr. 22 der angefochtenen Urteile auch darauf hingewiesen, dass die Beschwerdekammer ihre Auffassung, wonach die alltägliche Erfahrung bestätige, dass die eigentliche Schaumweinmarke durch das Etikett wiedergegeben werde, auf die Erwägung gestützt habe, dass „[d]er beste Beweis hierfür die Abbildungen [sind], die die Vierte Kammer in ihrer Entscheidung erwähnte und die [Freixenet] übersandt wurden, sowie die Abbildungen, die [Freixenet] im Zuge ihrer Recherchen selbst ...[+++]

In het kader van ditzelfde onderdeel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 22 van de bestreden arresten, dat de kamer van beroep haar stelling dat het dagelijkse gebruik de idee bevestigde dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven, had onderbouwd met de opmerking dat „[d]e afbeeldingen die in de beslissing van de vierde kamer van beroep waren aangehaald, die aan [Freixenet] waren toegezonden, en die welke [Freixenet] zelf [had] kunnen aantreffen in de loop van haar onderzoek, er het beste bewijs van [waren]”.


Stellvertretend für die vielen neuen Elemente des Kommissionsvorschlags seien hier erwähnt: die Fazilität „Connecting Europe“, mit der grenzübergreifende Projekte im Energie-, Verkehrs- und IKT-Bereich zur Stützung unseres Binnenmarktes finanziert werden, die deutliche Aufstockung der Mittel für Forschung und Innovation als Investition in unsere Wettbewerbsfähigkeit und mehr Mittel für Europas Jugend.

Zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen ten behoeve van grensoverschrijdende projecten op het vlak van energie, vervoer en informatietechnologie, die de basis van onze interne markt moeten versterken. Ook wordt er aanzienlijk meer geld uitgetrokken voor onderzoek en innovatie, om ons concurrentievermogen op te voeren, en komt er meer geld voor jongeren in Europa. Dit is maar een greep uit het voorstel van de Commissie.


Hinsichtlich der Verletzung von Artikel 8 EMRK macht das Parlament die Unzulässigkeit dieses Nichtigkeitsgrundes geltend, da dieser zum ersten Mal in der Erwiderung erwähnt werde.

Wat de schending van artikel 8 EVRM betreft, betoogt het Parlement dat dit middel niet-ontvankelijk is op grond dat het voor het eerst in repliek voorkomt.


Die Beurteilung muss daher besonders begründet werden, wenn der Beurteilende den Empfehlungen des Paritätischen Beurteilungsausschusses nicht folgen will und wenn dessen Stellungnahme besondere Umstände erwähnt, die an der Gültigkeit oder Richtigkeit der ursprünglichen Beurteilung zweifeln lassen, und infolgedessen eine spezifische Beurteilung des Berufungsbeurteilenden hinsichtlich der aus diesen Umständen gegebenenfalls zu ziehenden Konsequenzen verlangt.

Zo moet het beoordelingsrapport in het bijzonder worden gemotiveerd wanneer de beoordelaar de aanbevelingen van het paritair beoordelingscomité niet wil volgen en het advies van laatstgenoemd orgaan melding maakt van bijzondere omstandigheden die twijfel kunnen doen rijzen omtrent de geldigheid of de gegrondheid van de aanvankelijke beoordeling, en derhalve van de beoordelaar in beroep een specifieke beoordeling verlangt van de gevolgen die in voorkomend geval aan die omstandigheden moeten worden verbonden.




Anderen hebben gezocht naar : depersonalisation     störung des ich-erlebens     erwähnt     oben erwähnt     ich erwähnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich erwähnte' ->

Date index: 2023-06-10
w