Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich erwarte nun echte " (Duits → Nederlands) :

Seit Annahme der Agenda sind erhebliche Fortschritte bei deren Umsetzung gemacht worden, mit der nun die Weichen für eine wirksame und echte Sicherheitsunion gestellt wurden.

Sinds de goedkeuring van de agenda is er aanzienlijke vooruitgang met de uitvoering geboekt, ter voorbereiding van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.


Seit Annahme der Agenda sind erhebliche Fortschritte bei deren Umsetzung gemacht worden, mit der nun die Weichen für eine wirksame und echte Sicherheitsunion gestellt wurden.

Sinds de goedkeuring van de agenda is er aanzienlijke vooruitgang met de uitvoering geboekt, ter voorbereiding van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.


Ich erwarte nun echte Fortschritte bei der weiteren Entwicklung des europäischen Telekom-Binnenmarkts und vor allem positive Auswirkungen für die 500 Millionen EU-Bürger" , sagte die EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes.

Ik verwacht reële vooruitgang te zien bij de verdere ontwikkeling van de interne Europese telecommunicatiemarkt, en met name een positieve impact die deze ontwikkeling zal hebben voor de 500 miljoen Europese burgers," verklaarde Neelie Kroes, de EU-commissaris voor mededinging.


Ich erwarte nun, dass die Europäische Kommission Vorlagen vorbringt, in denen diese zwei Anforderungen berücksichtigt werden, also der Schutz des Urheberrechts und der breite Zugang zu kreativen Inhalten.

Ik wacht nu tot de Europese Commissie modellen voorstelt die aan deze twee eisen voldoen, dit wil zeggen de auteursrechten beschermen en tegelijkertijd een ruime toegang tot creatieve inhoud garanderen.


Nun haben wir eine umfassende Kontroll- und Durchsetzungsregelung, und ich erwarte, dass die Einhaltung der Fischereivorschriften der EU von nun an Fortschritte macht.

Thans hebben wij een allesomvattend systeem voor controle en handhaving en ik verwacht dat de Europese visserijregels vanaf nu beter zullen worden nageleefd.


Deshalb schlage ich vor, die elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) für alle Neuwagen ab 2011 verbindlich einzuführen, und erwarte nun die öffentliche Reaktion.“

Daarom heb ik voorgesteld om met ingang van 2011 de invoering van elektronische stabiliteitscontrole (ESC) verplicht te maken voor alle nieuwe auto's en ik wacht nu op de reactie van het publiek".


Wir dürfen nicht bereit sein, dies zu akzeptieren. Ich erwarte nun zunächst einmal die Antwort des belgischen Ministerpräsidenten. Aber ich bin der Meinung, dass wir in dieser Frage unsere Rechte und damit auch die Rechte anderer geltend machen müssen.

Hoewel ik eerst even de reactie van de Belgische premier wil afwachten, ben ik van mening dat we in deze kwestie voor onze eigen rechten, en daarmee ook voor die van anderen, moeten opkomen.


Nachdem sich das Europäische Parlament und der Rat am 5. November 2009 auf einen neuen wettbewerbsorientierten Rechtsrahmen für die Telekommunikations-märkte in Europa ( MEMO/09/491 ) verständigt haben, erwarte ich nun den verstärkten Ausbau des Hochgeschwindigkeits-Internets in allen EU-Mitgliedstaaten.

Nu het Europees Parlement en de Raad op 5 november overeenstemming hebben bereikt over een nieuw regelgevingskader voor de Europese telecommunicatiemarkten dat de concurrentie moet stimuleren ( MEMO/09/491 ), verwacht ik dat de invoering van snelle internetaansluitingen nu in alle EU-lidstaten zal worden bespoedigd.


Ich erwarte nun den Redebeitrag von Frau de Palacio, von dem wir hoffen, dass die Verpflichtung der Kommission zur künftigen Anhörung der Parteien des Madrid-Forums bekräftigt wird.

Ik blijf wachten op de interventie van de commissaris, waarin hopelijk wordt bevestigd dat de Commissie zich verplicht de deelnemers aan het Forum van Madrid ook in de toekomst te raadplegen.


Wir haben nun ein gute Ausgangsposition, um in die WTO-Verhandlungen einzutreten, und ich erwarte von unseren internationalen Partnern, dass sie ebenso große Anstrengungen unternehmen.

Wij beschikken thans over een goede springplank om een rol te gaan spelen in de onderhandelingen in de WTO en ik hoop dat onze internationale partners ook hun bijdrage hiertoe zullen leveren.




Anderen hebben gezocht naar : wirksame und echte     ich erwarte nun echte     ich erwarte     also der schutz     erwarte     wir dürfen nicht     akzeptieren ich erwarte     frage unsere rechte     nachdem sich     verständigt haben erwarte     einen neuen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich erwarte nun echte' ->

Date index: 2024-12-02
w