Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich erinnere mich noch sehr genau » (Allemand → Néerlandais) :

Ich erinnere mich noch ganz genau an die Tage unmittelbar nach der Tragödie, als das kommunistische Regime in meinem Land, Polen, die Wahrheit zunächst über die Katastrophe selbst und dann über ihr Ausmaß verheimlichte und Tausende von Menschen gezwungen wurden, an den Aufmärschen zum 1. Mai teilzunehmen, ohne jede Rücksicht auf ihre Gesundheit, nur fünf Tage nach der Explosion, als die radioaktive Wolke über einem großen Teil Europas, einschließlich dem Nordosten Polens, lag, dem Wahlkreis, den ich die Ehre habe im Europäischen Parlament zu vertreten.

Ik herinner me nog precies de dagen vlak na de ramp, toen het communistische regime van mijn land, Polen, eerst de waarheid over de kernramp zelf en daarna de waarheid over de omvang van de ramp verdoezelde, en toen er duizenden mensen, zonder rekening te houden met hun gezondheid, werden opgetrommeld voor de parades van de eerste mei, slechts vijf dagen na de explosie, toen een radioactieve wolk een groot deel van Europa bedekte waaronder het noordoostelijke deel van Polen, het kiesdistrict dat ik tot mijn eer hier in het Europees Parlement mag vertegenw ...[+++]


Ich erinnere mich noch sehr genau daran, denn ich sah damals Tag für Tag im Fernsehen, dass die Iraner keine Hilfe erhielten, um die unter den Ruinen begrabenen Überlebenden zu bergen.

Ik herinner me dat heel goed omdat ik elke dag op de tv kon zien dat de Iraniërs geen hulp kregen bij het uitgraven van de levenden die onder de ruïnes lagen.


Ich erinnere mich genau an Diskussionen am Rande des G20-Gipfels in Cannes 2011, ich höre noch deutlich die Analysten, die fast einstimmig den Austritt Griechenlands und mindestens zur Hälfte einen Zusammenbruch des Euro vorhersagten.

Ik herinner mij nog zeer goed de gesprekken in de marge van de G20 in Cannes in 2011. Ik herinner mij nog hoe commentatoren bijna unaniem de grexit voorspelden en zowat de helft van hen ook de implosie van de eurozone.


Ich erinnere mich noch sehr gut an das Mitgefühl und die Solidarität, die ich von meinen Kollegen hier im Europäischen Parlament letztes Jahr um diese Zeit erfahren habe und die wir ein Jahr zuvor unseren spanischen Kollegen nach den Bombenanschlägen in Madrid bekundet haben.

Ik herinner mij nog goed het medeleven en de solidariteit die ik vorig jaar in die tijd ondervond van mijn collega’s hier in het Europees Parlement, en die wij ook het jaar daarvoor aan onze Spaanse collega’s betoonden ten tijde van de aanslagen in Madrid.


Dies wird bestätigt durch die Tatsache, dass die vom Antragsteller auf dem EU-Markt abgesetzten Mengen immer noch sehr hoch sind; vergleicht man die Verkaufsmengen mit dem EU-Verbrauch im UZ der Ausgangsuntersuchung (8), so machen sie einen bedeutenden Marktanteil aus (zwischen 5 % und 20 %; genaue Zahlen dürfen aus Gründen der Vertraulichkeit nicht ...[+++] genannt werden).

Dat wordt bevestigd door het feit dat hij nog steeds zeer aanzienlijke hoeveelheden in de EU invoerde; in vergelijking met het verbruik in de EU tijdens het OT van het oorspronkelijke onderzoek (8) vertegenwoordigen de hoeveelheden die hij heeft ingevoerd een aanzienlijk marktaandeel (tussen 5 en 20 %; met het oog op de vertrouwelijkheid kunnen geen precieze cijfers worden vermeld).


Ich erinnere mich noch sehr gut an die entsprechenden Berichte im vergangenen Sommer, etwa in der International Herald Tribune am 19. August des Vorjahres.

Ik herinner me nog heel goed de desbetreffende artikelen van de afgelopen zomer, zoals bijvoorbeeld in de International Herald Tribune op 19 augustus van vorig jaar.


Ich erinnere mich noch sehr gut daran, wie Ingvar Carlsson als neuer schwedischer Ministerpräsident 1994 die Hälfte der Ministerposten in seiner Regierung mit Frauen besetzte.

Ik herinner mij nog goed dat Ingvar Carlsson als kersverse premier van Zweden bij de samenstelling van zijn regering in 1994 de helft vrouwen uitkoos.


Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.

Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.


Die Kommission beobachtet den Prozess der Behördennotifizierung sehr genau. Wegen der großen Anzahl der beteiligten Behörden hat sie in zwei Fällen Bedenken hinsichtlich der Effizienz der benannten innerstaatlichen Verwaltungsstellen geäußert und die Mitgliedstaaten gebeten, den mitgeteilten Durchsetzungsrahmen noch einmal zu überdenken.

De Commissie volgt van nabij de procedure van kennisgeving van de autoriteiten en heeft in twee gevallen haar bezorgdheid over de efficiëntie van de aangewezen nationale administratieve instanties geuit vanwege het grote aantal betrokken autoriteiten.


Es enttäuscht mich sehr, dass zwölf Mitgliedstaaten noch keinen Aktionsplan vorgelegt haben“, sagte Kommissar Piebalgs.

Het ontgoochelt me ten zeerste te zien dat 12 lidstaten hun actieplan nog steeds niet hebben ingediend", aldus Commissielid Piebalgs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich erinnere mich noch sehr genau' ->

Date index: 2025-04-01
w