Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich empfehle denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich empfehle Ihnen dringend, dies zu tun, denn diese Angelegenheit ist auch für die Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger wichtig.

Ik raad u sterk aan dit wel te doen, omdat deze ook belangrijk is voor de veiligheid van Europese burgers.


Aus diesen Gründen empfehle ich eine Bündelung der Ressourcen und Bemühungen der Mitgliedstaaten, um die Forschung gemeinsam voranzubringen, denn, wenn wir als Europäer zusammenarbeiten, sind wir in einer stärkeren Position bei der Bekämpfung dieser Krankheiten.

Daarom raad ik de lidstaten aan hun middelen en inspanningen te bundelen om samen vorderingen te maken met het onderzoek, want als wij als Europeanen samenwerken, hebben wij een sterkere uitgangspositie om deze ziekten te bestrijden.


Es handelt sich also um ein ausgewogenes Abkommen mit Vorteilen für beide Seiten. Aus diesem Grund empfehle ich dem Parlament, meinem Bericht und dem vom Entwicklungsausschuss und von mir selbst eingebrachten Änderungsanträgen zuzustimmen, denn sie dienen in erster Linie der Stärkung der Position des Parlaments bei der Überwachung dieser Gebiete.

Het is dus een evenwichtige en voor beide partijen gunstige overeenkomst, reden waarom ik het Parlement aanbeveel mijn verslag goed te keuren, mét het amendement van de commissie ontwikkeling en mijn eigen amendementen. Deze amendementen zijn erop gericht de positie van het Parlement bij het toezicht op deze zaken te versterken.


Das alles geht mit den bestehenden Regeln, wenn sie denn nur richtig angewendet werden. Ich bitte Sie deshalb, in diesem Sinne sehr sensibel zu sein, und ich empfehle die anregende Lektüre meines jüngsten Berichtsentwurfs zum Thema externe Handelsstrategie, in dem ich ebenfalls auf das Thema der Handelsschutzinstrumente eingehe.

Dat is met de bestaande regels allemaal mogelijk, zolang ze maar juist worden toegepast. Daarom doe ik een beroep op u om dit allemaal heel omzichtig aan te pakken, en ik raad u aan om de nieuwste versie van mijn ontwerpverslag over de strategie voor de externe handel te lezen, een boeiend document, waarin ik ook inga op de kwestie van de handelsbeschermingsinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alles in allem bin ich der Meinung, unser Parlament kann mit diesem Ergebnis sehr zufrieden sein, und ich empfehle denn auch jedem, für die Vereinbarung zu stimmen.

Alles overziend ben ik van mening dat ons Parlement zeer tevreden kan zijn met dit resultaat en ik beveel uiteraard iedereen aan om voor het akkoord te stemmen.




D'autres ont cherché : ich empfehle denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich empfehle denn' ->

Date index: 2021-05-28
w