Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oben erwähnt
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «ich einige erwähnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bessere Umsetzung des Umweltrechts: Die Kommission hat die bessere Umsetzung des Umweltrechts vorangetrieben. Dies umfasst nicht nur die vorstehend erwähnte Direktfinanzierung, sondern auch die Vorschrift, dass für einige Maßnahmen Mittel nur unter der Voraussetzung bewilligt werden, dass bestimmte EU-Umweltrichtlinien ordnungsgemäß umgesetzt werden.

Betere naleving van de milieuwetgeving. De Commissie heeft een betere naleving van de milieuwetgeving bevorderd door rechtstreekse financieringen zoals hierboven genoemd, maar heeft ook als voorwaarde voor bijstandsverlening aan bepaalde maatregelen de juiste uitvoering van bepaalde Europese richtlijnen op het gebied van het milieu gekoppeld.


Diese Initiative gibt der Industrie die Möglichkeit, gemeinsam einige neuartige 2,5G- und 3G-Mobilfunkdienste und -anwendungen zu entwickeln und zu testen, wichtige Interoperabilitätsfragen zu prüfen und sich auf den Übergang zur neuen Version des Internet-Protokolls (IPv6) einzustellen, wodurch der weiter oben erwähnte Aktionsplan ergänzt wird.

Dit initiatief geeft de industrie de kans om gezamenlijk een aantal innovatieve 2.5- en 3G- diensten en -toepassingen te ontwikkelen en te testen, om belangrijke interoperabiliteitskwesties te valideren en om na te gaan hoe de overgang naar de nieuwe versie van het internetprotocol (IPv6) moet worden uitgevoerd, waarmee het eerder genoemde actieplan wordt aangevuld.


Wie bereits erwähnt, verlangten einige Einsender eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Wettbewerbsbehörden und der Kommission.

Zoals reeds vermeld, wensen talrijke respondenten een grotere samenwerking met de mededingingsautoriteiten en de Commissie.


Wie erwähnt, haben unsere Beratungen in einer Atmosphäre des Konsenses stattgefunden: Wir sind uns einig über den Kurs, wie schwierig die Umstände auch immer sein mögen.

Zoals ik al zei, hebben onze besprekingen plaatsgevonden in een sfeer van consensus: hoe moeilijk de omstandigheden ook zijn, wij trekken op in dezelfde richting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke deshalb, dass es voreilig ist – und ich beziehe mich hier auf die Rede der zweiten Abgeordneten – bereits über Auswahlkriterien für Projekte oder Förderfähigkeit von Projekten, von denen ich einige erwähnte, zu sprechen.

Het lijkt me dan ook voorbarig — en nu heb ik het over de uiteenzetting van de tweede afgevaardigde — om het nu reeds te hebben over de criteria voor de selectie of het in aanmerking nemen van projecten, maar ik veronderstel dat daarbij rekening zal worden gehouden met de bijdrage aan de verwezenlijking van de beoogde doelstellingen, waarvan ik er hier al enkele heb genoemd.


Sie haben selber davon gesprochen und Sie haben einige erwähnt. Es muss so sein, dass die Regionalabkommen tatsächlich den Ländern helfen.

We moeten ervoor zorgen dat de regionale overeenkomsten de betrokken landen werkelijk ten goede komen.


Es ist klar, dass uns die Migration zu einem universellen Wert führt, den einige erwähnt haben: die Mobilität zwischen den Völkern.

Immigratie brengt ons vanzelf bij een universele waarde, die sommigen van u al hebben genoemd: mobiliteit van volkeren.


Hier geht es um viele Agenturen, von denen Frau Haug bereits einige erwähnt hat, und unsere Feststellungen stimmten im Allgemeinen überein.

Het gaat om nogal wat agentschappen. Mevrouw Haug heeft er al enkele genoemd en in het algemeen sluit ik me bij haar opmerkingen aan.


Wie bereits erwähnt, weisen einige Mitgliedstaaten (darunter Frankreich, Italien und Ungarn) darauf hin, dass die Begriffe „Kulturgut“ und „nationales Kulturgut“ in jedem Mitgliedstaat anders interpretiert werden, was die Durchführung der Richtlinie durch die für ihre Anwendung zuständigen Behörden erschwert.

Zoals hierboven aangegeven, wijzen sommige lidstaten (zoals Frankrijk, Italië of Hongarije) erop dat de begrippen " cultuurgoed" en "nationaal bezit" van lidstaat tot lidstaat verschillen, wat de tenuitvoerlegging van de richtlijn door de met de toepassing daarvan belaste autoriteiten bemoeilijkt.


Einige andere Mitgliedstaaten verweisen auf die Auslegung in nationalen vorbereitenden Dokumenten, in der nationalen Rechtsprechung oder in internationalen Übereinkommen, insbesondere dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, das auch in der Präambel der Richtlinie erwähnt wird.

Enkele andere lidstaten verwijzen naar de interpretatie in nationale voorbereidende documenten, nationale rechtspraak of internationale verdragen, met name het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, dat ook in de inleiding tot de richtlijn wordt genoemd.




D'autres ont cherché : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     oben erwähnt     ich einige erwähnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich einige erwähnte' ->

Date index: 2021-09-06
w