Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslöse-Eingang
Bereiter
Eingang von Kaffeeprodukten im System registrieren
Eingehende Kaffeeprodukte inventarisieren
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen
Triger-Eingang
Triggerimpuls-Eingang

Vertaling van "ich eingangs bereits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslöse-Eingang | Triger-Eingang | Triggerimpuls-Eingang

ontkoppelingsingang | trigger-input


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen

kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie


Eingang von Kaffeeprodukten im System registrieren | Eingehende Kaffeeprodukte inventarisieren

ontvangst van koffievoorraad invoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die dem RCAP zugrunde liegende Philosophie hat bereits Eingang in andere regionale, einzelstaatliche und gemeinschaftliche Politiken und Programme gefunden.

De filosofie achter het APRK begint reeds door te sijpelen in andere regionale, nationale en communautaire beleidsterreinen en programma's.


(6) Zur Vornahme der finanziellen Berichtigung erlässt die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten einen Beschluss, und zwar binnen sechs Monaten nach dem Datum der Anhörung oder nach Eingang der zusätzlichen Informationen, falls der Mitgliedstaat sich während der Anhörung dazu bereit erklärt hatte, solche vorzulegen.

6. Als de Commissie financiële correcties toepast, doet zij dit door middel van uitvoeringshandelingen en binnen zes maanden na de datum van de hoorzitting, of als de lidstaat ermee instemt na de hoorzitting aanvullende informatie in te dienen, binnen zes maanden na de datum van ontvangst van die informatie.


Wie ich eingangs bereits sagte, stellt HIV/Aids auch die Länder außerhalb der Europäischen Union vor schwierige Aufgaben.

Maar, zoals ik al eerder zei: de uitdagingen waarvoor hiv en aids ons stellen, spelen zich ook ver buiten de grenzen van de Europese Unie af.


Wie ich eingangs bereits sagte, dürfte die Mehrzahl dieser Änderungsanträge keine Schwierigkeiten bereiten.

Zoals ik aan het begin al zei, voorzie ik bij de meeste amendementen geen problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie ich eingangs bereits sagte, beabsichtigen wir, die psychische Gesundheit in den Mittelpunkt unserer Initiativen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu rücken.

Zoals ik aan het begin heb gezegd, willen we geestelijke gezondheid in het hart van onze gezondheidsstrategie en in het hart van onze initiatieven op het gebied van volksgezondheid plaatsen.


Die Organe der Europäischen Union sind sich – wie ich eingangs bereits sagte – weitgehend einig über die Prioritäten bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus.

Zoals ik aan het begin van mijn toespraak al zei, zijn de instellingen van de Europese Unie het grotendeels eens over de prioriteiten bij de bestrijding van het internationale terrorisme.


Die Organe der Europäischen Union sind sich – wie ich eingangs bereits sagte – weitgehend einig über die Prioritäten bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus.

Zoals ik aan het begin van mijn toespraak al zei, zijn de instellingen van de Europese Unie het grotendeels eens over de prioriteiten bij de bestrijding van het internationale terrorisme.


Diese neuen Maßnahmen werden Eingang finden in die Bestimmungen, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft bereits festgelegt wurden und Dritten den Zugang zu Gasvorräten gewähren sollen.

Deze nieuwe maatregelen zullen deel uitmaken van de bepalingen die reeds in de Gemeenschapswetgeving zijn opgenomen om derden toegang te verschaffen tot de gasvoorraden.


Die Kommission setzte sogleich ein Schnellverfahren für die Prüfung des neuen Vorschlags in Gang und konnte das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete nur drei Wochen nach Eingang bereits genehmigen.

De Commissie heeft onmiddellijk een versnelde procedure voor onderzoek van dit nieuwe voorstel in gang gezet. Al drie weken na ontvangst kon de zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 worden goedgekeurd.


Wie bereits eingangs dargelegt, leitet die Vorlage der hier beschriebenen Leitlinien einen Prozess ein, der sich in den nächsten Monaten fortsetzen und weiterentwickeln wird.

Zoals bij het begin van deze mededeling is gezegd, wordt met de hier beschreven oriëntaties een proces op gang gebracht dat in de loop van de komende maanden moet worden voortgezet en verder ontwikkeld.




Anderen hebben gezocht naar : auslöse-eingang     bereiter     eingehende kaffeeprodukte inventarisieren     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     triger-eingang     ich eingangs bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich eingangs bereits' ->

Date index: 2025-02-10
w