Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ableitung
Besamen
Beteiligen möchte.
Dumping
Einbringen
RECHTSINSTRUMENT
Samen einbringen
Sperma einbringen
Spundbohlen einbringen
Spunddielen einbringen
Spundwände einrammen

Traduction de «ich einbringen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spunddielen einbringen | Spundbohlen einbringen | Spundwände einrammen

metaalplaten in de grond slaan


besamen | Samen einbringen | Sperma einbringen

sperma inbrengen


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Person, die im Ausland verklagt wird oder dort eine Klage einbringen möchte, könnte auf drei Stufen Prozeßkostenhilfe benötigen:

Iemand tegen wie in het buitenland gerechtelijke stappen dreigen te worden genomen of die zelf in het buitenland gerechtelijke stappen wil ondernemen, kan in drie fases juridische bijstand nodig hebben:


* Die EIB möchte bei der Entwicklung von PPP je nach Bedarf sowohl in der Theorie als auch in der Praxis eine aktivere Rolle spielen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Privatsektor ihre Rolle als Institution stärken, damit sie ihre umfangreichen Erfahrungen und Fachkenntnisse einbringen kann.

* DE EIB wenst bij de ontwikkeling van PPP's in voorkomende gevallen zowel op beleids- als projectniveau een actievere rol te spelen en in samenwerking met de lidstaten en de particuliere sector haar rol als instelling te versterken, zodat zij haar aanzienlijke ervaring en expertise ter beschikking kan stellen.


Ein Kommissar ist auf die Unterstützung eines Vizepräsidenten angewiesen, wenn er eine neue Initiative ins Arbeitsprogramm der Kommission oder die Agenda des Kollegiums einbringen möchte.

Een commissaris is afhankelijk van de steun van een vicevoorzitter om een nieuw initiatief voor het werkprogramma van de Commissie in te dienen of op de agenda van het College te plaatsen.


Wir müssen wissen, ob die Europäische Union schon sehr bald imstande sein wird, einen Sitz in den Vereinten Nationen, einen Sitz bei den G20 als Europäische Union haben wird; ob sie eine größere steuerliche und soziale Harmonisierung wünscht und welche Ressourcen sie in den europäischen Wirtschaftskreislauf einbringen möchte, sodass sie wirklich das tun kann, was ihre internationalen Mitbewerber getan haben.

We moeten weten of de Europese Unie in de nabije toekomst een zetel zal krijgen in de Verenigde Naties, of zij als Europese Unie deel kan nemen aan de G20, of zij meer fiscale en sociale harmonisatie wil en welke middelen zij in het Europese economische circuit wil stoppen om werkelijk te doen wat haar andere internationale concurrenten in de wereld ook hebben gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es mag Unterschiede in Bezug auf die Anwendung von handelspolitischen Schutzmaßnahmen geben, jedoch möchte ich im Rahmen der Überprüfung und der erwarteten Reform für einen neuen Konsens und Solidarität unter den Mitgliedstaaten sorgen, was die Anwendung jener handelspolitischen Schutzmaßnahmen und besonders ihre verstärkte Anwendung durch KMU betrifft, wofür ich Vorschläge einbringen möchte.

Er zijn wellicht meningsverschillen over het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten, maar middels de evaluatie en voorgenomen hervorming wil ik onder de lidstaten een nieuwe consensus en solidariteit opbouwen ten aanzien van het gebruik van deze handelsbeschermingsinstrumenten, en dan met name voor wat betreft een uitgebreider gebruik ervan door KMO’s, waarvoor ik voorstellen wil indienen.


Ein Vorschlag, den ich einbringen möchte, besteht darin, dass die jüngsten Gespräche zwischen Herrn Olmert und Herrn Mahmud Abbas über eine tatsächlich endgültige Lösung für den Status die Verhandlungen widerspiegeln sollten, die Herr Olmert selbst als junger Parlamentarier im Jahre 1987 führte, als er mit der PLO privat zusammentraf, um über die Hauptstadt des palästinensischen Staates in Ost-Jerusalem zu sprechen, über die Grenzen von 1967 sowie darüber, dass einige Siedler zurückkehren sollten.

Een van de zaken die ik zou willen voorstellen is dat er in de recente besprekingen tussen de heer Olmert en de heer Mahmoud Abbas over een definitieve oplossing tevens rekening wordt gehouden met de onderhandelingen die de heer Olmert in hoogsteigen persoon als jong parlementslid in 1987 op persoonlijke titel voerde met de PLO over de hoofdstad van de Palestijnse staat in Oost-Jeruzalem, over de grenzen van 1967, alsook over het opbreken van een aantal nederzettingen.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Kommission das Bestreben des Europäischen Parlaments versteht und anerkennt, dass es sich ganz in den Prozess einbringen möchte.

Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk, begrijpt en waardeert de Commissie de wens van het Parlement om nauw bij het proces betrokken te worden.


Die Kommission möchte kreativ an den Diskussionen über die Durchführung des belgischen Planungsentwurfs mitwirken, eigene Initiativen einbringen und darauf hinarbeiten, auch die übrigen europäischen Organe zu überzeugen, an den möglichen Fortschritten teilzuhaben".

De Commissie wil creatief inbreng leveren in de discussies over de uitvoering van het Belgische plan, en wij zullen via onze eigen initiatieven daartoe bijdragen en trachten de overige Europese instellingen te betrekken bij de vooruitgang die kan worden geboekt".


Aus diesem Grund möchte die Kommission die folgenden Elemente in die Debatte einbringen.

Bijgevolg wenst de Commissie de volgende punten aan het debat te onderwerpen.


Herr Flynn bemerkte: "Wenn es eine Richtlinie geben muß, möchte ich in meinem Vorschlag eine Ausgewogenheit einbringen, die den Bedürfnissen der Sozialpartner gerecht wird.

De heer Flynn merkte verder op dat "indien er een richtlijn moet komen, ik in mijn voorstel een balans wil vinden tussen de belangen van de sociale partners.




D'autres ont cherché : ableitung     dumping     einbringen     rechtsinstrument     samen einbringen     sperma einbringen     spundbohlen einbringen     spunddielen einbringen     spundwände einrammen     besamen     beteiligen möchte     ich einbringen möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich einbringen möchte' ->

Date index: 2021-12-23
w