Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Analytisch denken
Beizen
Beizerei
Brennen
Entzunderung
Etwas durchdenken
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Pickling
Rostentfernung
Sachlich denken

Traduction de «ich ebenfalls etwas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit mehr als 211 000 irregulären Migranten verzeichnete Griechenland ebenfalls einen starken Anstieg (einschließlich etwa 28 000 irregulärer Migranten, die von den kommunalen Behörden registriert wurden, aber noch nicht in der Frontex-Datei erfasst sind).

Het aantal onregelmatige migranten dat in Griekenland aankwam, liep in 2015 sterk op, tot ruim 211 000 personen (waaronder circa 28 000 personen die al door lokale autoriteiten zijn geregistreerd, maar nog niet in de gegevens van Frontex zijn opgenomen).


Müssen die Mitgliedstaaten ebenfalls etwas unternehmen, damit die Fehlerquote sinkt?

Is er een rol weggelegd voor de lidstaten bij het verlagen van het foutenpercentage?


Ich bin der Meinung, dass wir uns, wenn wir dies signalisiert hätten, wenn die Mitgliedstaaten dies im Rat signalisiert hätten, dieses Finanzierungsreformpaket vollständig abzuschließen, heute in einer stärkeren Position für die nächsten 34 Monate befinden würden, und dass wir die Auswirkungen der Krise, mit der mein Land, Portugal, momentan konfrontiert ist, worüber ich ebenfalls etwas sagen muss, teilweise gelindert hätten.

Ik denk dat als we dat signaal hadden afgegeven, als de lidstaten dat signaal hadden afgegeven in de Raad, als we dit hervormingspakket volledig hadden afgerond, we ons vandaag in een betere positie zouden bevinden met het oog op de komende drie tot vier maanden en dat we deels de gevolgen hadden beperkt van de crisis die zich op dit moment laat voelen in mijn land, Portugal, en waarover ik ook iets moet zeggen.


− Herr Präsident! Ich möchte ebenfalls etwas zur Eingangsdiskussion sagen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil graag op de oorspronkelijke discussie reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erzeugung ist in den letzten zehn Jahren ebenfalls deutlich gewachsen: etwa 5 % der landwirtschaftlich genutzten Flächen der EU und mehr als 2 % der landwirtschaftlichen Betriebe (über 200 000 Betriebe) sind mittlerweile als ökologisch ausgewiesen.

Ook de productie is de afgelopen 10 jaar aanzienlijk toegenomen: ongeveer 5 % van het landbouwareaal van de EU en meer dan 2 % van de landbouwbedrijven (meer dan 200 000) zijn inmiddels gecertificeerd als biologisch.


Zusätzlich sind Biokraftstoffe mit ebenfalls etwa 5 g/km CO2 in Ansatz gebracht.

Daarnaast zijn biobrandstoffen goed voor een verdere besparing van 5 g/km CO2.


Die slowenische Ratspräsidentschaft bleibt aufgefordert, hier ebenfalls etwas zu unternehmen.

Ons verzoek om op dit punt iets te ondernemen geldt ook voor het Sloveense voorzitterschap.


Ich kann mir gut vorstellen, dass die Kommission ebenfalls etwas dazu zu sagen hat, wenn Sie, Herr Dimas, in Kürze noch einmal sprechen dürfen.

Ik kan me heel goed voorstellen dat de Commissie hier ook iets over te melden heeft wanneer u straks weer het woord gaat voeren, mijnheer Dimas.


In jedem Land wurden etwa 200 Schulen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt. An jeder Schule wurde vom Direktor und etwa 20, ebenfalls zufällig ausgewählten Lehrkräften jeweils ein Fragebogen ausgefüllt.

In ieder land werd een willekeurige steekproef van ongeveer 200 scholen geselecteerd, en in iedere school werd een specifieke vragenlijst ingevuld door de directeur en een andere door 20 willekeurig geselecteerde leraren.


Zunehmend bilden sich drei Migrationsmuster heraus: Zeitlich begrenzte Migration auf wenige Jahre befristeter Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat und anschließender erneuter Migration oder Rückkehr ins Herkunftsland; grenzüberschreitender Pendelverkehr mit steigender Tendenz (etwa 600 000 EU-Bürger jährlich); und die ebenfalls zunehmende Tendenz zu einem paneuropäischen Humanressourcen-Management in den multinationalen Unternehmen.

Migratie doet zich steeds meer voor in de volgende drie vormen: tijdelijke migratie (naar een andere lidstaat voor een beperkt aantal jaren, waarna de migrant naar een andere of zijn eigen lidstaat gaat); grensoverschrijdend pendelverkeer (ongeveer 600.000 EU-onderdanen per jaar, tendens stijgend); en paneuropees beheer van menselijke hulpbronnen door multinationals.




D'autres ont cherché : zum patent anmelden     abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     analytisch denken     etwas durchdenken     jemandem etwas anheimstellen     logisch denken     sachlich denken     ich ebenfalls etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich ebenfalls etwas' ->

Date index: 2021-03-13
w