Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich eben genannt habe » (Allemand → Néerlandais) :

[7] Als Beispiel sei die Entwicklung von geeigneten Instrumenten auf EU-Ebene genannt, die den Zugang zu Waren und Dienstleistungen für seh- und hörbeeinträchtigte Personen verbessern.

[7] Bijvoorbeeld door op EU-niveau geschikte instrumenten te ontwikkelen voor een betere toegang tot producten en diensten voor mensen met visuele en auditieve beperkingen.


In vorliegender Mitteilung werden Optionen für realistische und wirksame Maßnahmen auf EU- und internationaler Ebene genannt, damit das 2ºC-Ziel erreicht werden kann.

In deze mededeling worden een aantal realistische en doeltreffende maatregelen aangereikt om de 2°C-doelstelling te halen in de EU en op wereldschaal.


Ich habe eine positive Agenda vorgeschlagen, welche dazu beitragen soll, ein Europa zu schaffen, das schützt, ein Europa, das stärkt, und ein Europa, das verteidigt, so wie ich es letztes Jahr genannt habe.

Ik stelde een positieve agenda voor om – zoals ik vorig jaar zei – te komen tot een Europa dat ons beschermt, een Europa dat ons sterker maakt, een Europa dat ons verdedigt.


Ich sage das, weil man heutzutage ja gern pessimistisch, ja defätistisch über Europa urteilt, das, was ich die intellektuelle Mode des Pessimismus genannt habe.

En ik zeg dat omdat ik weet dat pessimisme en defaitisme over Europa – wat ik graag de intellectuele glamour van het pessimisme noem – momenteel erg modieus is.


Im letzten Abschnitt des Handbuchs werden die verschiedenen Behörden auf nationaler Ebene genannt, die an der Bekämpfung von Scheinehen beteiligt sein können. Außerdem wird insbesondere betont, wie wichtig ein ganzheitliches Vorgehen bei der Bekämpfung solcher Ehen und bei der Festlegung der Rollen der verschiedenen nationalen Akteure ist.

In dit laatste onderdeel brengt het handboek in kaart welke autoriteiten op nationaal niveau betrokken kunnen zijn bij de aanpak van schijnhuwelijken. Nadruk wordt gelegd op de noodzaak van een totaalbeleid voor het aanpakken van deze huwelijke en het bepalen van de taken van de verschillende nationale actoren.


4. In Anhang I Abschnitt 2 werden die lokalen wesentlichen Leistungsindikatoren für die Festlegung lokaler Ziele und die zur Festlegung der Leistungsziele herangezogenen Leistungsindikatoren auf lokaler Ebene genannt.

4. In bijlage I, deel 2, zijn de lokale prestatiekernindicatoren voor het vaststellen van doelstellingen vastgesteld, alsmede de prestatie-indicatoren die op lokaal niveau worden gebruikt voor het vaststellen van prestatiedoelstellingen.


Zur Wirkung der Empfehlung gaben 21 der 28 berichterstattenden Länder an, sie habe das Bewusstsein für die Thematik auf politischer Ebene geschärft, 20 erklärten, sie habe zu einer stärkeren Sensibilisierung in Gesundheitseinrichtungen geführt, und 16 gaben an, sie habe konkrete Maßnahmen ausgelöst.

Wat betreft het effect van de aanbeveling hebben 21 van de 28 lidstaten gemeld dat de bewustwording op politiek niveau is gestegen, 20 dat de bewustwording in de zorginstellingen is gestegen en 16 lidstaten stelden dat de aanbeveling heeft geleid tot concrete acties.


Im Bericht werden einige konkrete Ziele der Arbeiten auf europäischer Ebene genannt; ferner wird die Erstellung eines Arbeitsprogramms für einen Zeitraum von zehn Jahren bis zum Jahr 2010 gefordert.

In het verslag wordt een aantal concrete doelstellingen genoemd om op Europees niveau samen te werken en wordt om de opstelling van een werkprogramma voor een periode van tien jaar tot 2010 verzocht.


Mit der Initiative, die ich "Zuerst kommt der Bürger" genannt habe, entspricht die Kommission der vor dem Europäischen Parlament eingegangenen Verpflichtung, die Union dem Bürger näherzubringen.

Met dit op de Europese burger gerichte initiatief ("les citoyens d'abord") komt de Commissie haar tijdens het investituurdebat gedane belofte aan het Parlement na, namelijk het verheffen tot een prioriteit van de verkleining van de afstand tussen de Unie en de burger.


In der Mitteilung werden auch die Kriterien für die Auswahl der in Frage kommenden Gesprächspartner auf europäischer Ebene genannt.

Zij stelt daarin enkele criteria voor de identificatie van de Europese gesprekspartners vast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich eben genannt habe' ->

Date index: 2023-01-01
w