Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich doch andererseits " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die größere Selektivität förderte zwar die Exzellenz, doch andererseits könnte das Programm langfristig dadurch an Attraktivität verlieren.

De hogere selectiviteit is enerzijds de uitmuntendheid ten goede gekomen, maar kan anderzijds tot gevolg hebben dat het programma op lange termijn minder aantrekkelijk wordt.


Es war nicht möglich, den guten Trend früherer Wahlen aufrechtzuerhalten. Doch andererseits müssen wir auch eingestehen, dass die Ukraine noch immer eine Chance hat und dass wir der Ukraine helfen wollen, diese zu nutzen.

Het is niet gelukt de goede tendens van de voorgaande verkiezingen vast te houden, maar we moeten ook uitspreken dat er nog een kans is voor Oekraïne en dat wij bereid zijn hierbij hulp te bieden.


Einerseits sind Pestizide eine wichtige und unverzichtbare Stütze der modernen europäischen Landwirtschaft, doch andererseits sind der unzureichende Einsatz von Pestiziden und die Verwendung schädlicher Substanzen verantwortlich für gesundheitliche Probleme, tödliche Unfälle und Umweltverschmutzung.

Pesticiden zijn enerzijds een essentiële steunpilaar van de moderne Europese landbouw, maar anderzijds zijn het niet-voldoende gebruik van pesticiden en het gebruik van schadelijke stoffen verantwoordelijk voor gezondheidsproblemen, dodelijke ongelukken en milieuvervuiling.


Dies können wir nur bedauern, doch andererseits freue ich mich über die Ankündigung von Herrn Verheugen, dass eine eingehende Studie zu diesem Thema angefertigt wird, was in der Tat höchst erforderlich ist.

Dat we dat verzuimd hebben is te betreuren, maar ik ben blij dat de heer Verheugen heeft aangekondigd dat dit onderzoek grondig zal worden onderzocht, want dat is zeker nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch andererseits ist es positiv, dass es in Bali gelang, Versäumnisse von Kyoto zu beheben, etwa in Bereichen wie Waldbewirtschaftung, Anpassungshilfe – die vor allem für die ärmsten Länder notwendig ist, Rolle der Technologie und Ausdehnung der Klimaverantwortung auf Volkswirtschaften, die normalerweise nicht zu den entwickelten Volkswirtschaften gezählt werden.

Een positief aspect is dat Bali de tekortkomingen van Kyoto heeft opgevangen met betrekking tot bijvoorbeeld bosbeheer, de noodzaak om met name de armste landen bij de aanpassing te ondersteunen, de rol van technologie en de uitbreiding van klimaatverantwoordelijkheden naar economieën die gewoonlijk niet voor ontwikkeling in aanmerking worden genomen.


Während dadurch einerseits mit geringer Nachhaltigkeit gerechnet werden muss, kann doch andererseits angenommen werden, dass EU-Mittel zur Förderung von Aktivitäten verwandt werden, die ohne diese Zuschüsse nicht in gleicher Art durchgeführt werden könnten.

Terwijl dit op een lage duurzaamheid lijkt te wijzen, duidt het er vanuit een andere invalshoek op dat Europees geld wordt gebruikt om activiteiten te bevorderen die anders niet op dezelfde wijze hadden kunnen plaatsvinden.


Die Rolle der EFSA ist nicht klar (zum Teil erscheint sie als beratendes Gremium der Kommission, doch andererseits soll sie die Festsetzung der MRL-Werte beantragen).

Het is niet duidelijk wat de rol van de EFSA precies inhoudt (in bepaalde gevallen blijkt de EFSA een raadgevend orgaan te zijn, bij hetwelk evenwel de vaststelling van de MRL's moet worden aangevraagd).


Solche Ziele würden der Komplexität der Umweltfolgen nicht gerecht. Die Abfallmenge könnte in Bezug auf das Gewicht reduziert werden, und doch könnten die Umweltschäden zunehmen. Andererseits kann bereits eine gewichtsmäßig geringe Reduzierung der Abfallmenge die Umweltfolgen beträchtlich verringern.

Dergelijke doelstellingen houden immers geen rekening met de complexiteit van het milieueffect: een afname van het gewicht van het afval kan gepaard gaan met een toename van het milieueffect, maar een kleine gewichtsbeperking kan ook een grote vermindering van het milieueffect tot gevolg hebben.


Die vor der Erstellung des Weißbuchs durchgeführten umfassenden Konsultationen haben ein deutliches Ergebnis gebracht: Obwohl ihre jeweilige Situation sehr unterschiedlich ist, so haben doch alle Jugendlichen einerseits gemeinsame Werte und Ziele, andererseits haben sie auch mit den gleichen Schwierigkeiten zu kämpfen.

Het grootschalig overleg dat aan het witboek is voorafgegaan, heeft duidelijk aangetoond dat jongeren ondanks individuele verschillen een aantal waarden en ambities delen en overal met dezelfde problemen worden geconfronteerd.


Zwar ist der Lehrer einerseits aufgerufen, neue Kompetenzen zu übernehmen, doch andererseits entsprechen manche davon unterschiedlichen Stellenprofilen, ja sogar neuen Berufen.

De leerkracht moet zich zeker nieuwe vaardigheden meester maken, waarvan bepaalde overeenkomen met andere beroepsprofielen en eigenlijk met nieuwe beroepen.




Anderen hebben gezocht naar : ich doch andererseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich doch andererseits' ->

Date index: 2022-06-03
w