Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich fragen zufriedenstellend beantwortet » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass ich die Fragen zufriedenstellend beantwortet habe.

Ik vertrouw erop dat ik de vragen op bevredigende wijze heb beantwoord.


Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, nachdem ein Aufforderungsschreiben aus dem Jahr 2011 von den griechischen Behörden nicht zufriedenstellend beantwortet wurde.

Het verzoek wordt gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies nadat de Griekse autoriteiten een in 2011 verzonden schriftelijke aanmaning ontoereikend beantwoordden.


In diesem Jahr wurden die von mir und den Koordinatoren gestellten Fragen leider überhaupt nicht zufriedenstellend beantwortet, und so kam eine Reihe von Zweifeln auf.

De antwoorden op mijn vragen en die van de coördinatoren waren dit jaar spijtig genoeg allesbehalve bevredigend en riepen heel wat twijfels op.


Werden diese Fragen zufriedenstellend beantwortet und stehen Mittel in ausreichender Höhe zur Verfügung, um die Genehmigung dieses Vorhabens im Verlauf des Jahres 2006 zu ermöglichen, so ist noch vor Ende 2006 mit einer Entscheidung der Kommission zu rechnen.

Als deze vragen naar tevredenheid worden beantwoord en er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om goedkeuring van dit project in het jaar 2006 mogelijk te maken, mag men voor eind 2006 een besluit van de Commissie verwachten.


Werden diese Fragen zufriedenstellend beantwortet und stehen Mittel in ausreichender Höhe zur Verfügung, um die Genehmigung dieses Vorhabens im Verlauf des Jahres 2006 zu ermöglichen, so ist noch vor Ende 2006 mit einer Entscheidung der Kommission zu rechnen.

Als deze vragen naar tevredenheid worden beantwoord en er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om goedkeuring van dit project in het jaar 2006 mogelijk te maken, mag men voor eind 2006 een besluit van de Commissie verwachten.


Da dieses von Belgien nicht zufriedenstellend beantwortet wurde, hat die Kommission beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren weiter zu betreiben.

Omdat België hierop geen bevredigend antwoord heeft gegeven, heeft de Commissie besloten een inbreukprocedure in te leiden.


Dies reichte von einem Mitgliedstaat, in dem Fragen gestellt werden, aber nicht beantwortet werden müssen, bis hin zu der Möglichkeit in einem anderen Mitgliedstaat, dass Fragen korrekt beantwortet werden müssen, und wenn sie nicht korrekt beantwortet werden, auch Hauptversammlungsbeschlüsse nichtig werden können.

Dat loopt uiteen van een lidstaat waar wel vragen gesteld mogen worden, maar een antwoord daarop niet verplicht is, tot een andere lidstaat waar sprake is van een verplichting om vragen altijd correct te beantwoorden.


Werden diese Stellungnahmen nicht innerhalb von zwei Monaten zufriedenstellend beantwortet, könnte die Kommission den Gerichtshof anrufen.

Indien binnen twee maanden niet op bevredigende wijze op de met redenen omklede adviezen wordt gereageerd, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie.


Wird die mit Gründen versehene Stellungnahme von Belgien nicht innerhalb von zwei Monaten zufriedenstellend beantwortet, kann die Kommission den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bringen.

Als België niet binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak aan het Europese Hof van Justitie voorleggen.


Mit Gründen versehene Stellungnahmen müssen von den Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme zufriedenstellend beantwortet werden.

Bij een met redenen omkleed advies wordt de lidstaten gevraagd binnen twee maanden na ontvangst ervan een afdoend antwoord te geven, of anders kunnen zij voor het Hof van Justitie worden gedaagd.


w