Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bereits erzielten erfolge » (Allemand → Néerlandais) :

In den jährlichen Berichten werden die mit Blick auf die Integration der Roma unternommenen Anstrengungen und erzielten Erfolge der Mitgliedstaaten bewertet.

In deze jaarlijkse verslagen zal worden nagegaan welke inspanningen de lidstaten hebben geleverd om de integratie van de Roma te bevorderen en welke resultaten zij daarmee hebben geboekt.


Im Rahmen der Halbzeitüberprüfung wird eine Bilanz der wichtigsten, im laufenden siebenjährigen Haushaltszyklus erzielten Erfolge gezogen, bei denen der EU-Haushalt bei der Unterstützung der wichtigsten politischen Schwerpunkte bereits die entscheidende Rolle spielte:

Bij de tussentijdse evaluatie wordt de balans opgemaakt van de lopende begrotingscyclus van zeven jaar, tijdens dewelke de EU-begroting al de hoogste politieke prioriteiten heeft ondersteund:


Außerdem wird in dem Leitfaden die Bedeutung der Binnenschifffahrt für die langfristige Nachhaltigkeit des EU-Verkehrsnetzes hervorgehoben und auf die bereits erzielten Erfolge bei der Einbeziehung von Naturschutzaspekten hingewiesen.

In het document wordt daarnaast benadrukt hoe belangrijk de binnenvaart is voor het op lange termijn waarborgen van de duurzaamheid van het vervoersnetwerk in de EU en wordt onderstreept wat deze sector al heeft bereikt op het gebied van de integratie van natuurbescherming in haar activiteiten.


Die in mehreren Mitgliedstaaten bereits erzielten Erfolge zeigen, dass die einschlägigen Rechtsvorschriften eine ausgezeichnete Grundlage für eine fortschrittliche Bioabfallbewirtschaftung sind.

Uit de in de verschillende lidstaten geboekte vooruitgang blijkt dat de bestaande afvalwetgeving een uitstekende basis voor vooruitstrevend bioafvalbeheer is.


Darüber hinaus soll ein Netz von Medienkontaktstellen zum Thema Menschenhandel geschaffen werden, um die Öffentlichkeit innerhalb und außerhalb der EU auf die erzielten Erfolge aufmerksam zu machen.

Er zal een netwerk van mediacontacten over mensenhandel worden opgezet om meer ruchtbaarheid te geven aan successen binnen en buiten de EU.


Die EU ist bereit, Kenia auch künftig dabei zu unterstützen, auf den bereits erzielten Fortschritten aufzubauen und die neue Verfassung und die umfassende Reformagenda umzusetzen.

De EU zal ook in de toekomst Kenia gaarne behulpzaam zijn bij de uitvoering van de nieuwe grondwet en van de algemene hervormingsagenda, waarbij zal worden voort­gebouwd op de reeds geboekte vorderingen.


In diesem Bericht wird ein Überblick über die bisherige Durchführung der Strategie im Bereich seltener Krankheiten gegeben und es wird eine Bestandsaufnahme der erzielten Erfolge und der gesammelten Erfahrungen vorgenommen.

Dit verslag geeft een overzicht van de uitvoering van de strategie voor zeldzame ziekten tot op heden, en maakt de stand op van wat er bereikt is en de lessen die zijn geleerd.


In ihrer Mitteilung gibt die Kommission einen Überblick über die bereits erzielten Erfolge und einen Ausblick auf aktuelle Fragen im Zusammenhang mit der im Januar 2002 angenommenen Europa-Strategie im Bereich der Biowissenschaften und Biotechnologie.

In haar mededeling vermeldt de Commissie de geboekte vooruitgang, en anticipeert zij op nieuwe vraagstukken in verband met haar strategie voor Europa inzake biowetenschappen en biotechnologie, die zij in januari 2002 goedkeurde.


3. Der Rat erkannte die bereits erzielten Erfolge der indonesischen Regierung bei der Stabilisierung der Wirtschaft und im Bereich der Dezentralisierung an.

3. De Raad erkent de verwezenlijkingen van de Indonesische regering tot stabilisering van de economie alsook op het gebied van decentralisering.


Es soll an die mit PEACE I erzielten Erfolge anknüpfen und sieht zu diesem Zweck eine breite Palette an Maßnahmen für folgende Schwerpunkte vor: wirtschaftliche Erneuerung, soziale Integration, Eingliederung und Aussöhnung, lokale Erneuerungs- und Entwicklungsstrategien, eine offene und zukunftsorientierte Region sowie grenzübergreifende Zusammenarbeit.

Het is de bedoeling dat voortgebouwd wordt op de resultaten van PEACE I door middel van een breed scala aan activiteiten met de volgende prioriteiten: economische vernieuwing; sociale integratie, acceptatie en verzoening; plaatselijk georiënteerde herstel- en ontwikkelingsstrategieën; naar buiten en voorwaarts gerichte regionale en grensoverschrijdende samenwerking.


w