Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich denke wir haben hier einen eindeutigen sieg errungen " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, wir haben hier einen eindeutigen Sieg errungen, denn der Rat hat im Vermittlungsverfahren mehrere Dinge akzeptiert: nämlich dass die Verwaltung des Unionshaushalts zentral erfolgt, d. h. auf europäischer Ebene; dass die Kommission ihre Mittel für die Verwaltung im Umweltbereich verdoppelt, d. h. von 1 % auf 2 % erhöht; dass 50 % des Haushalts für die Artenvielfalt und den Naturschutz vorgesehen werden; dass der Haushalt 2007 dieses Jahr angewendet werden kann und dass die NRO ber ...[+++]

Ik denk dat we hierin bijzonder goed geslaagd zijn, want de Raad heeft tijdens de bemiddeling ingestemd met meerdere zaken: dat het beheer van de EU-begroting gecentraliseerd wordt, dat wil zeggen op Europees niveau, dat de Commissie twee keer zoveel geld uittrekt voor milieubeheer, dat wil zeggen dat we van 1 naar 2 procent gaan, dat de helft van de begroting wordt toegewezen aan biodiversiteit en natuurbescherming, en tot slot dat de begroting voor 2 ...[+++]


Ich denke, dass dies ein Sieg für den gesunden Menschenverstand ist, weil sie verstanden haben, dass es hier um eine dringende und wichtige Frage ging.

Ik denk dat dit een triomf van het gezond verstand is, omdat zij begrepen dat het een dringende en belangrijke kwestie was.


Ich denke, wir können diesem Kompromiss, den wir alle miteinander errungen haben, insgesamt zustimmen, und ich bin schon gespannt auf die nächsten Schritte und Diskussionen, die wir für die Internalisierung der externen Kosten hier im Parlament miteinander führen werden.

Ik denk dat we dit compromis, dat wij met elkaar hebben bereikt, in zijn geheel kunnen goedkeuren, en ik ben al benieuwd naar de volgende stappen en discussies die wij hier in het Parlement met elkaar zullen voeren voor het internaliseren van de externe kosten.


2012 bietet auch besondere Gelegenheiten für Belfast, denn es ist ja das Jubiläumsjahr der „Titanic“, und hier möchte ich noch anmerken, dass wir gestern Abend auf dem Fußballfeld einen „titanischen“ Sieg über England errungen haben ...[+++]

Het jaar 2012 biedt ook speciale kansen voor Belfast, want dat is de honderdste verjaardag van de Titanic. We hebben gisterenavond trouwens een ‘titanische’ overwinning geboekt in de voetbalwedstrijd tegen Engeland!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich denke wir haben hier einen eindeutigen sieg errungen' ->

Date index: 2021-04-27
w