Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich denke dass natura 2000 künftig immer noch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich denke, dass Natura 2000 künftig immer noch einige Vorteile bringen wird, wenn wir aber über unsere Strategie sprechen, bin ich der Ansicht, dass wir ehrgeizig sein müssen, wie wir es sind, wenn es darum geht, nach außen aufzutreten, wenn es um internationale Auftritte geht.

Ik denk dat Natura 2000 in de toekomst nog steeds enkele baten zal opleveren, maar wanneer we het hebben over onze strategie, denk ik dat we ambitieus moeten zijn, zoals we dat ook zijn wanneer we het hebben over het moment waarop we naar buiten treden, wanneer we het hebben over internationale optredens.


Die kroatischen Behörden haben die Verpflichtung, Schädigungen der geschützten Lebensräume und erhebliche Störungen der geschützten Arten zu vermeiden und eine ordnungsgemäße Verträglichkeitsprüfung für bestimmte Pläne in Natura-2000-Gebieten zu gewährleisten, noch immer nicht korrekt umgesetzt.

De verplichting om beschadiging van beschermde habitats en ernstige verstoring van soorten te vermijden en een passende beoordeling van bepaalde plannen op Natura 2000-gebieden te waarborgen, is door de Kroatische autoriteiten nog altijd niet naar behoren omgezet.


64. betont, dass Natura 2000 immer noch ein relativ junges Netzwerk ist, dessen vollständiges Potenzial noch lange nicht erreicht ist; vertritt die Auffassung, dass die Naturschutzrichtlinien immer noch relevant sind und dass bewährte Verfahren ...[+++]

64. onderstreept dat Natura 2000 nog steeds een relatief jong netwerk is waarvan het volledige potentieel verre van bereikt is; is van mening dat de natuurrichtlijnen nog steeds relevant zijn en dat beste praktijken op het vlak van implementatie hun effectiviteit aantonen; benadrukt dat de natuurrichtlijnen een ruime mate van flexibiliteit bieden, met onder meer de mogelijkheid aanpassingen door te voeren op basis van de technische e ...[+++]


In der fraglichen Bucht befindet sich einer ihrer wichtigsten Niststrände. Obwohl die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren in dieser Angelegenheit bereits im Oktober 2011 eingeleitet hat, toleriert Griechenland in diesem „Natura-2000“-Schutzgebiet offensichtlich noch immer zahlreiche Projekte und Tätigkeiten, die keiner Verträglichkeitsprüfung unterzogen wurden.

De stranden van de Golf van Kyparissia behoren tot de belangrijkste broedplaatsen van deze schildpad. In oktober 2011 heeft de Commissie hierover een inbreukprocedure ingeleid, maar Griekenland laat in de betrokken zone, die een beschermd Natura 2000-gebied is, nog altijd een groot aantal projecten en activiteiten toe die niet naar behoren zijn geëvalueerd.


Elf Jahre nachdem die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, ihre nationalen Listen mit den vorgeschlagenen Gebieten für das Natura-2000-Netz vorzulegen, das mit der Habitatrichtlinie eingerichtet wurde, ist das österreichische Netz der vorgeschlagenen Gebiet immer noch bei Weitem nicht vollständig.

Elf jaar nadat de lidstaten werden verplicht hun nationale lijst voor te stellen van gebieden voor Natura 2000, het netwerk dat in het kader van de Habitatrichtlijn wordt opgezet, is de vaststelling van de Oostenrijkse gebieden verre van voltooid.


Es gibt immer noch sehr lange Verzögerungen bei der Ausweisung der Natura-2000-Gebiete (auf der Grundlage der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie). Wann gedenkt die Kommission den Prozess der Ausweisung der Schutzgebiete (Liste für die mediterrane, kontinentale, pannonische, alpine und boreale Region) abzuschließen?

De aanwijzing van Natura 2000 gebieden (op grond van de habitat- en vogelstandrichtlijnen) is nog steeds sterk vertraagd. Wanneer denkt de Commissie de aanwijzing van deze gebieden (mediterrane, continentale, pannonische, alpine, baltische lijst) af te ronden?


14. macht auf die Tatsache aufmerksam, dass die russische Ölgesellschaft LUKoil mit einem Darlehen von 150 Millionen US$ von der EBWE noch vor Ende des Jahres 2003 nur 22 km von der Kurischen Nehrung entfernt, die eine Welterbestätte und ein künftiges Natura 2000-Gebiet ist, mit der Ölförderung beginnen wird; äußert ...[+++]

14. wijst erop dat de Russische oliemaatschappij LUKoil met behulp van een lening van 150 miljoen US$ van de EBWO vóór eind 2003 met de olieproductie begint op een afstand van nauwelijks 22 km van de Koerse Schoorwal, dat tot het werelderfgoed behoort en een toekomstig Natura 2000-gebied is; is verontrust over het feit dat geen transparante milieueffectrapportage overeenkomstig de internationale verdragen is uitgevoerd, aangezien het olieplatform slechts 6 km van de Litouwse grens verwijderd is;


Hierzu gehören neben den erwähnten internationalen Verpflichtungen die Strategie der Gemeinschaft zur Erhaltung der biologischen Vielfalt, NATURA 2000 und das Saatgutverkehrsgesetz (insbesondere die noch immer ausstehende Durchführungsverordnung zur Vermarktung von so genannten "Erhaltungssorten").

Hiertoe behoren naast de genoemde internationale verplichtingen, de strategie van de Gemeenschap tot instandhouding van de biodiversiteit, NATURA 2000 en de regelgeving inzake de handel in zaaigoed (met name de nog steeds uitblijvende uitvoeringsverordening betreffende de handel in soorten die behouden moeten blijven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich denke dass natura 2000 künftig immer noch' ->

Date index: 2022-08-07
w