Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich parlament nochmals danken " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte dem Parlament nochmals danken, da ich glaube, dass die von ihm eindeutig bezogenen Positionen eine große Rolle dabei gespielt haben, dass die Gemeinschaftsmethode auch beim Pakt für den Euro erkennbar wurde.

Ik wil nogmaals het Europees Parlement bedanken. De krachtige standpunten van dit Parlement waren mijns inziens zeer belangrijk toen moest worden verzekerd dat de communautaire benadering ook erkend werd in het Pact voor de euro.


Ich möchte den Justizministern und dem Europäischen Parlament dafür danken, dass der Vorschlag der Kommission durch ihre Unterstützung schnell umgesetzt wird.

“Ik dank de ministers van Justitie en het Europees Parlement voor hun steun om het voorstel van de Commissie snel tot een realiteit te maken.


Zum Schluss möchte ich dem Parlament nochmals danken.

Tot besluit wil ik het Parlement nogmaals bedanken.


Bei diesen Arbeiten wurden wir von drei Vertretern des Parlaments, Elmar Brok, Roberto Gualtieri und Guy Verhofstadt, unterstützt, denen ich für ihre Bemühungen danken möchte.

Drie parlementsleden, Elmar Brok, Roberto Gualtieri en Guy Verhofstadt, hebben ons hierbij geholpen en ik wil hen bedanken voor hun inspanningen.


In diesem Zusammenhang sind Ihr Engagement hier im Parlament – und ich möchte dem Berichterstatter nochmals dankenund Ihre Zusammenarbeit mit dem afghanischen Parlament, der Wolesi Jirga, außerordentlich wertvoll.

In deze context, is uw betrokkenheid hier in het Parlement – en ik dank de rapporteur nogmaals – en uw samenwerking met het Afghaanse Parlement, het Wolesi Jirga, van onschatbare waarde.


Ich möchte dem Parlament und den Berichterstattern – insbesondere Elmar Brok, Guy Verhofstadt and Roberto Gualtieri –, mit denen ich so intensiv an der Erreichung des heutigen Ergebnisses gearbeitet habe, für ihren Einsatz und die enge Zusammenarbeit danken.

Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.


Ich möchte dem Parlament für die heutige Aussprache danken und dem gesamten Verhandlungsteam des Parlaments nochmals meinen Glückwunsch aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank het Parlement voor het debat van vandaag en ik feliciteer nogmaals het hele onderhandelingsteam van het Parlement.


Das Parlament hat in sinnvoller Weise unterstrichen, was im Mittelpunkt der Richtlinie steht: die Interoperabilität der Dienste und die Kompatibilität der Ausrüstung, dafür möchte ich der Berichterstatterin nochmals danken.

Het Parlement heeft terecht de nadruk gelegd op datgene wat als hét centrale element van de richtlijn kan worden beschouwd: de interoperabiliteit van de diensten en de compatibiliteit van de apparatuur. Nogmaals mijn dank daarvoor aan de rapporteur.


Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.

Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.


Zunächst möchte ich dem Parlament im Namen der Kommission dafür danken, daß es die Revision der Strukturfondsverordnungen so zügig und effizient behandelt hat.

In de eerste plaats zou ik uiting willen geven aan de waardering van de Commissie voor de vlotte en efficiënte behandeling van de voorstellen voor de herziening van de Structuurfondsenverordeningen door het Parlement.


w