Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich berichterstatter guido sacconi herzlich " (Duits → Nederlands) :

− (DE) Herr Präsident! Im Namen des Industrieausschusses möchte ich dem Berichterstatter Guido Sacconi herzlich danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie wil ik de rapporteur, Guido Sacconi, hartelijk danken.


– die Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 67/548/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe im Hinblick auf ihre Anpassung an die Verordnung (EG) Nr/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung eines Europäischen Amtes für chemische Stoffe (07525/3/2006 – C6-0268/2006 – 2003/0257(COD) ) (Berichterstatter: ...[+++]

- de aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0345/2006 ), namens de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen (07525/3/2006 C6 ...[+++]


– (FR) Herr Präsident! Mit REACH haben wir alle, wie auch unser Berichterstatter, Guido Sacconi, eine enorme Hoffnung geweckt, nämlich unsere Umwelt von schwer abbaubaren, bioakkumulierbaren und toxischen Chemikalien zu befreien, die unsere Gesundheit und unsere Natur vergiften.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wij allen, inclusief de heer Sacconi, onze rapporteur, hebben met REACH enorme verwachtingen gewekt: wij zouden ons milieu verlossen van persistente, bioaccumulerende en toxische (PBT) chemische stoffen die onze gezondheid en de natuur vergiftigen.


– (ET) Ich möchte unseren Berichterstatter Guido Sacconi grüßen und ihm zu seiner hervorragenden Arbeit und Überzeugungskraft während der zahlreichen Verhandlungen gratulieren.

– (ET) Ik wil onze rapporteur de heer Sacconi begroeten en hem complimenteren met zijn goede werk en zijn overtuigingskracht gedurende de vele onderhandelingen.


So beschäftigt sich zum Beispiel die PSE-Fraktion mit ihrem Berichterstatter Guido Sacconi sehr aktiv mit den neuen Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit REACH und der Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe.

Zo houdt de PSE-Fractie, met onze rapporteur Guido Sacconi, zich zeer actief bezig met de nieuwe wetgeving voor REACH en met de evaluatie van en vergunningverlening voor chemische producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich berichterstatter guido sacconi herzlich' ->

Date index: 2024-03-11
w