Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich danke zuerst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Zuerst einmalssen wir das Humanpotenzial auf dem Arbeitsmarkt in vollem Umfang nutzen, indem bei allen Generationen wichtige Kompetenzen aktiviert und gefördert werden und sichergestellt wird, dass das Verhältnis zwischen der Dauer des Arbeitslebens und der Lebenserwartung ausgewogen ist.

In de eerste plaats moeten we ons menselijk kapitaal op de arbeidsmarkt ten volle benutten door alle generaties te activeren en met de juiste vaardigheden uit te rusten en ervoor zorgen dat de duur van een arbeidsloopbaan in verhouding tot de levensverwachting staat.


Zuerst einmal sollten wir zugeben, dass wir in Europa eine Menge ungelöster Probleme haben.

Ten eerste moeten we toegeven dat Europa met veel onopgeloste problemen kampt.


– Herr Präsident, Herr Kommissar Oettinger, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich danke zuerst einmal dem Kollegen Sonik, dass er diese Debatte angeregt und die mündliche Anfrage vorbereitet hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, beste collega's, allereerst wil ik de heer Sonik danken voor het feit dat hij de aanzet heeft gegeven tot dit debat en de mondelinge vraag heeft voorbereid.


Zuerst einmalssen die Organisationen die bestehenden rechtlichen Anforderungen berücksichtigen.

Om te beginnen moet de organisatie rekening houden met de bestaande wettelijke eisen.


Ich danke zuerst einmal dem Berichterstatter Kollegen Klinz herzlich für seinen ausgewogenen Bericht.

Om te beginnen wil ik de rapporteur, Wolfgang Klinz, hartelijk danken voor zijn evenwichtige verslag.


Ich danke zuerst einmal dem Berichterstatter Kollegen Klinz herzlich für seinen ausgewogenen Bericht.

Om te beginnen wil ik de rapporteur, Wolfgang Klinz, hartelijk danken voor zijn evenwichtige verslag.


– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Zuerst einmal herzlichen Dank an die Berichterstatterin und an die Schattenberichterstatter.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, om te beginnen wil ik de rapporteur en de schaduwrapporteurs van harte danken.


− Herr Präsident! Zuerst einmal Dank an den Berichterstatter für die gute Zusammenarbeit, die wir gehabt haben.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst dank aan de rapporteur voor de goede samenwerking.


den in Artikel 4 Absatz 4 genannten Behörden oder Stellen oder einer anderen benannten Stelle auf Ersuchen — jedoch höchstens einmal pro Jahr — aggregierte statistische Daten über ihre Endkunden bereitstellen, sofern die letztgenannte Stelle die erhaltenen Daten an die zuerst genannten Behörden oder Stellen weiterleitet.

op verzoek, maar niet meer dan eenmaal per jaar, geaggregeerde statistische informatie verstrekken over hun eindafnemers aan de in artikel 4 lid 4, bedoelde instanties of agentschappen, of aan een andere aangewezen instantie, mits de laatstgenoemde op zijn beurt de informatie aan de eerstgenoemde doorzendt.


Um eine Entscheidung, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist, anerkennen zu kön nen, muß man zuerst einmal wissen, daß es diese Entscheidung gibt und ihren Inhalt kennen.

Om een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven te kunnen erkennen, moet eerst bekend zijn dat die beslissing bestaat en wat zij inhoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke zuerst einmal' ->

Date index: 2022-09-16
w