Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich danke herrn bendtsen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, ich danke Herrn Bendtsen dafür, dass er in seinen einleitenden Ausführungen die Bauindustrie erwähnt hat.

- Mr President, thank you to Mr Bendtsen for mentioning the construction industry in his opening remarks.


Deshalb möchte ich meine Frage zu denen meiner Kollegen hinzufügen, und ich danke Herrn Cadec dafür, dass er diese Aussprache heute angestoßen hat: Wie wird die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten dazu ermutigen, die Instrumente der De-Minimis-Verordnung zu nutzen?

Dat is waarom ik aan de vragen van mijn medeleden een eigen vraag wil toevoegen, en ik dank de heer Cadec voor het initiëren van het debat van vandaag: hoe zal de Europese Commissie lidstaten aanmoedigen om gebruik te maken van de de minimis-verordening?


Deshalb möchte ich meine Frage zu denen meiner Kollegen hinzufügen, und ich danke Herrn Cadec dafür, dass er diese Aussprache heute angestoßen hat: Wie wird die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten dazu ermutigen, die Instrumente der De-Minimis -Verordnung zu nutzen?

Dat is waarom ik aan de vragen van mijn medeleden een eigen vraag wil toevoegen, en ik dank de heer Cadec voor het initiëren van het debat van vandaag: hoe zal de Europese Commissie lidstaten aanmoedigen om gebruik te maken van de de minimis-verordening?


Ich freue mich über solche Debatten und Anfragen – und ich danke Herrn Higgins dafür –, da sie die Debatte durch die Arbeit des Europäischen Parlaments und seiner einzelnen Abgeordneten sowie durch die Arbeit der Kommission und der Vertretungsbüros der Kommission und des Parlaments in der Europäischen Union vorantreiben.

Ik ben heel ingenomen met dergelijke debatten en dergelijke vragen – waarvoor ik de heer Higgins dank –, omdat het Europees Parlement en de leden van het Parlement met hun activiteiten de discussie en het werk van zowel de commissaris als de vertegenwoordigingen van de Commissie en het Parlement in de Europese Unie stimuleren.


– Frau Präsidentin, der Schlüsselfaktor in diesem Bericht ist die Strategie zur Bekämpfung von Aufständischen im EU-Aktionsplan, und ich danke Herrn Arlacchi dafür, dass er dies verstanden hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ons belangrijkste standpunt in dit verslag betreft de anti-oproerstrategie in het actieplan van de EU, en ik dank de heer Arlacchi dat hij hier begrip voor heeft.


Sie möchte dem Präsidenten des Rates, Herrn Botschafter de Alba, ihren besonderen Dank und ihre Anerkennung dafür aussprechen, dass er den Menschenrechtsrat zu dieser Einigung geführt hat.

De EU wil in het bijzonder haar dank en waardering betuigen aan de voorzitter van de Raad, ambassadeur de Alba, die de Raad voor de mensenrechten tot dit akkoord heeft weten te brengen.


Die Europäische Union spricht Herrn Philippe Kirsch ihren besonderen Dank für seinen hervorragenden Beitrag zum Erfolg der Konferenz von Rom aus und möchte auch dem Gastland Italien für seine großzügige Gastfreundschaft sowie dafür danken, daß es den Weg für das positive Ergebnis der Konferenz bereitet hat.

De Europese Unie dankt in het bijzonder Philippe Kirsch voor zijn opmerkelijke bijdrage aan het welslagen van de Conferentie van Rome en wenst tevens gastland Italië te danken voor zijn gulle gastvrijheid en voor zijn bijdrage aan het positieve resultaat van de Conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich danke herrn bendtsen dafür' ->

Date index: 2021-03-01
w