Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich dachte damals » (Allemand → Néerlandais) :

Die Automobilindustrie dachte damals, dass sie für eine Steigerung des Kraftstoffanteils aus Biokraftstoffen mehr Zeit benötigen würde, um neue Motoren zu entwickeln und herzustellen, die mit dem erhöhten Dampfdruck zurecht kämen.

De auto-industrie dacht toen dat, om het aandeel biobrandstof te verhogen, er meer tijd nodig was om nieuwe motoren te ontwerpen en te bouwen, die kunnen omgaan met verhoogde dampdruk.


Ich dachte damals nicht, dass ich dreißig Jahre später die bewegende Aufgabe haben würde, diese Aussprache zu leiten.

Ik had niet verwacht dat ik dertig jaar later de emotionele taak zou krijgen dit debat te leiden.


Ich dachte damals nicht, dass ich dreißig Jahre später die bewegende Aufgabe haben würde, diese Aussprache zu leiten.

Ik had niet verwacht dat ik dertig jaar later de emotionele taak zou krijgen dit debat te leiden.


Ich dachte damals, wenn ich hier 30 Jahre zuvor am Ende des Zweiten Weltkrieges – des schlimmsten halben Jahrhunderts in der Weltgeschichte, in dem 50 Millionen Menschen dahingemetzelt wurden – gestanden und mir gesagt hätte „Keine Sorge, es ist vorüber und schon bald werden alle vereint sein“, dann hätte man mich zum Psychiater geschickt.

Ik dacht toen dat als ik daar dertig jaar geleden had gestaan aan het eind van de Tweede Wereldoorlog - de ergste halve eeuw in de geschiedenis van de wereld, waarin 50 miljoen mensen zijn afgeslacht - en tegen mezelf had gezegd 'Wees niet bezorgd, het is allemaal voorbij en binnenkort zullen ze zijn verenigd', ik waarschijnlijk naar een psychiater zou zijn gestuurd.


Ich dachte damals, wenn ich hier 30 Jahre zuvor am Ende des Zweiten Weltkrieges – des schlimmsten halben Jahrhunderts in der Weltgeschichte, in dem 50 Millionen Menschen dahingemetzelt wurden – gestanden und mir gesagt hätte „Keine Sorge, es ist vorüber und schon bald werden alle vereint sein“, dann hätte man mich zum Psychiater geschickt.

Ik dacht toen dat als ik daar dertig jaar geleden had gestaan aan het eind van de Tweede Wereldoorlog - de ergste halve eeuw in de geschiedenis van de wereld, waarin 50 miljoen mensen zijn afgeslacht - en tegen mezelf had gezegd 'Wees niet bezorgd, het is allemaal voorbij en binnenkort zullen ze zijn verenigd', ik waarschijnlijk naar een psychiater zou zijn gestuurd.




D'autres ont cherché : automobilindustrie dachte     automobilindustrie dachte damals     ich dachte damals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich dachte damals' ->

Date index: 2024-03-07
w