Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles

Vertaling van "ich bin äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin äußerst gespannt, welche Ideen die Bürger vorbringen werden.

Ik ben persoonlijk dan ook zeer benieuwd om te weten te komen wat voor ideeën de burgers aandragen".


Ich bin äußerst schockiert, dass die Kommission im Jahreswachstumsbericht Lohnkürzungen und die Verschlechterung des Sozialschutzes vorschlägt.

Ik ben geschokt door het feit dat de Commissie in de jaarlijkse groeianalyse loonkortingen en een vermindering van de sociale bescherming voorstelt.


Ich bin äußerst erfreut darüber, dass der Bericht über den Bausektor, für den ich als Berichterstatterin fungiert habe, von meinen Kolleginnen und Kollegen unterstützt und durch ihre Abstimmung zum Gesetz gemacht wurde.

(EN) Ik ben heel blij dat het verslag voor bouwproducten, waarvoor ik rapporteur was, steun heeft gekregen en door mijn collega’s is aangenomen en tot wetgeving gemaakt.


– Herr Präsident, ich bin dankbar für die Möglichkeit, die heutige Aussprache über den Friedensprozess im Nahen Osten führen zu können und bin äußerst interessiert, die Meinung der Damen und Herren Abgeordneten zu diesem Thema zu erfahren.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben dankbaar voor deze kans om vandaag te debatteren over het vredesproces in het Midden-Oosten en ik ben buitengewoon benieuwd naar wat de geachte afgevaardigden over dit onderwerp te zeggen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin äußerst besorgt, was die Zukunft dieses Sektors angeht, da nichts getan wird, um die Erzeuger aus dem Klammergriff der reinen Marktmechanismen zu befreien, obwohl der Europäische Rechnungshof angekündigt hat, dass Instrumente zur Steuerung des Milchmarktes nötig sind, und dies mit dem Risiko, die Milcherzeugung in zahlreichen gefährdeten Gebieten zu untergraben und die Tatsache nicht zu sehen, dass es die Erzeugnisse mit hohem Mehrwert sind, mit denen sich Europa auf dem Weltmarkt positionieren kann.

Ik blijf buitengewoon bezorgd over de toekomst van deze sector, want er wordt niets gedaan om de producenten uit de greep van enkel marktmechanismen te halen, hoewel de Europese Rekenkamer heeft gewezen op de noodzaak van instrumenten om de zuivelsector te beheren, daar anders de zuivelproductie in talloze kwetsbare gebieden op losse schroeven dreigt te worden gezet, en we voorbijgaan aan het feit dat Europa zich juist dankzij producten met een grote toegevoegde waarde op de wereldmarkt kan positioneren.


– (BG) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich bin äußerst erfreut, dass eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über das dritte Energiepaket erzielt werden konnte, einschließlich der Verordnung über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen, für die ich Berichterstatter bin.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil allereerst zeggen dat ik buitengewoon blij ben dat het Europees Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over het derde energiepakket, waaronder de verordening betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten, waarvoor ik als rapporteur fungeer.


Ich bin daher zuversichtlich, dass NITA dafür sorgen wird, dass alternative Netzbetreiber und Internet-Diensteanbieter dank der neuen Regelungen für den Kabelnetzzugang tatsächlich in die Lage versetzt werden, im Wettbewerb auf dem äußerst dynamischen Endkundenmarkt für den Breitbandzugang zu bestehen und Hochgeschwindigkeits-Internetdienste anzubieten, damit die Verbraucher eine bessere Dienstqualität und eine größere Auswahl bekommen.“

Ik ga er dan ook van uit dat NITA ervoor zal zorgen dat de nieuwe regelgeving voor toegang tot het kabelnetwerk andere netwerkexploitanten en internetaanbieders in staat zal stellen echt te concurreren op de zeer dynamische retailbreedbandmarkt door supersnelle internetdiensten aan te bieden zodat de consument een betere dienstverlening en een grotere keuze wordt geboden".


Umweltkommissarin Margot Wallström kommentierte diese Entscheidung wie folgt: "Ich bin sehr enttäuscht, dass sich so viele Mitgliedstaaten immer noch nicht an diese äußerst wichtige Richtlinie halten.

Commissaris Margot Wallström voor milieu gaf het volgende commentaar op dit besluit: "Ik ben teleurgesteld dat zoveel lidstaten deze uiterst belangrijke richtlijn nog steeds niet naleven.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe gebiete in äußerster randlage     äußerste randlage     ich bin äußerst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin äußerst' ->

Date index: 2021-09-23
w