Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin vehement gegen " (Duits → Nederlands) :

Ich bin vehement gegen eine neue, von der Europäischen Union erhobene Steuer, vor allem deshalb, weil dadurch die Europäische Kommission über die Größe und Zusammensetzung des Haushaltsplans der EU ohne Beteiligung der Mitgliedstaaten und ihrer Bürgerinnen und Bürger entscheiden würde.

Ik heb fundamentele bezwaren tegen een dergelijke nieuwe belasting op Europees niveau, en wel omdat deze de Europese Commissie in staat zou stellen zelf te beslissen over de omvang en samenstelling van de EU-begroting, zonder dat de lidstaten en de burgers daar nog iets over te zeggen hebben.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0754 - EN - Verordnung (EU) Nr. 754/2011 des Rates vom 1. August 2011 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // VERORDNUNG (EU) Nr. 754/2011 DES RATES // vom 1. August 2011 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0754 - EN - Verordening (EU) nr. 754/2011 van de Raad van 1 augustus 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 754/2011 VAN DE RAAD // van 1 augustus 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0803 - EN - Verordnung (EG) Nr. 803/2008 der Kommission vom 8. August 2008 zur achtundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 803/2008 - DER KOMMISSION // vom 8. August 2008 // zur achtundneunzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0803 - EN - Verordening (EG) nr. 803/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot 98e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 803/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 8 augustus 2008 // tot 98e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige p ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0187 - EN - Verordnung (EG) Nr. 187/2005 der Kommission vom 2. Februar 2005 zur 43. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates - VERORDNUNG - (EG) Nr. 187/2005 - DER KOMMISSION // zur 43. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0187 - EN - Verordening (EG) nr. 187/2005 van de Commissie van 2 februari 2005 tot 43e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qa' ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 187/2005 - VAN DE COMMISSIE // tot 43e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0757 - EN - Verordnung (EG) Nr. 757/2005 der Kommission vom 18. Mai 2005 zur sechsundvierzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates - VERORDNUNG - (EG) Nr. 757/2005 - DER KOMMISSION // zur sechsundvierzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0757 - EN - Verordening (EG) nr. 757/2005 van de Commissie van 18 mei 2005 tot 46e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 757/2005 - VAN DE COMMISSIE // tot 46e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen ...[+++]


Ich bin vehement gegen diesen Vorschlag, der bedeuten würde, dass unsere hoch qualifizierten Arbeitnehmer mit Nichteuropäern konkurrieren müssten – und dies darüber hinaus möglicherweise unter nachteiligen Bedingungen.

Ik ben sterk tegen dit voorstel, omdat het zou betekenen dat onze hooggekwalificeerde werknemers moeten concurreren met niet-Europeanen en waarschijnlijk ook nog ten nadele.


Es freut mich, dass sich das Europäische Parlament an diesem Tag, dem Internationalen Tag gegen die Todesstrafe, vehement gegen die Todesstrafe stellt, die überall auf der Welt abgeschafft werden sollte.

Ik ben blij dat vandaag, op de Werelddag tegen de doodstraf, het Europees Parlement een krachtig standpunt inneemt tegen de doodstraf, die in de hele wereld moet worden afgeschaft.


Ich bin der Meinung, dass dieser Aktionsplan etwas ganz Wichtiges ist, dass wir für die Sicherheit der Organspenden und für die Sicherheit der Transplantationen sorgen müssen, dass wir andererseits aber auch den Lebendspendern, die wir genauso brauchen – ich denke da nur an die vielen Dialysepatienten –, die Sicherheit geben müssen, den besten medizinischen Standard zu erfahren, und dass wir ganz vehement gegen den Organhandel ankämpfen müssen, d. h., dass die freiwillige und entgeltlose Spend ...[+++]

Ik vind dat dit actieplan heel belangrijk is, dat we voor veiligheid bij orgaandonatie en -transplantatie moeten zorgen, maar dat we ook de levende donoren, die we net zo hard nodig hebben – denkt u alleen maar aan de vele dialysepatiënten – de zekerheid moeten geven dat ze de allerbeste medische zorg krijgen. En ik vind dat we de orgaanhandel te vuur en te zwaard moeten bestrijden en dus de vrijwillige donatie zonder vergoeding tot de kern van ons beleid moeten maken.


Wie wir es schon immer getan haben, werden wir weiterhin überzeugt und vehement gegen die irrationalen Kriterien des Stabilitätspakts, gegen geldpolitische Richtlinien und andere makroökonomische Richtlinien argumentieren und uns gegen die Entwertung von Produktion und Arbeit aussprechen, für die Vítor Constâncio einer der Hauptverantwortlichen ist.

De pleidooien voor het handhaven van de irrationele criteria van het stabiliteitspact, van het wisselkoersbeleid en van de andere sociaaleconomische richtsnoeren, alsmede het feit dat er steeds minder waarde wordt toegekend aan productie en arbeid – waar Vítor Constâncio – sterk aan heeft bijgedragen – kunnen blijven rekenen op ons felle verzet.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1286 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1286/2009 des Rates vom 22. Dezember 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EU) Nr. 1286/2009 - DES RATES // vom 22. Dezember 2009 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1286 - EN - Verordening (EU) nr. 1286/2009 van de Raad van 22 december 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’idanetwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 1286/2009 - VAN DE RAAD // van 22 december 2009 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin vehement gegen' ->

Date index: 2022-08-12
w