Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptwohnsitz
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächliche Kosten
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Ertrag
Wohnort
Wohnsitz

Traduction de «ich bin tatsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung

eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin tatsächlich der Überzeugung, dass die EZB gezeigt hat, dass sie dazu in der Lage ist, die festgelegten Ziele zu erfüllen und dass ihr Maß an fachlicher Expertise der jeweiligen Situation stets gewachsen war, auch in Zeiten einer schweren Krise wie der jetzigen.

Ik vind namelijk dat deze heeft bewezen in staat te zijn de haar toegekende doelstellingen te behalen en dat ze altijd voldoende technische competentie aan de dag heeft gelegd voor de situaties waaraan ze het hoofd moest bieden, ook in tijden van ernstige crisis, zoals op dit moment.


Ich bin tatsächlich der Ansicht, dass wir einiges beim Erstellen dieser Berichte an Erfahrung gesammelt haben und es freut mich, dass Herr Albertini die verschiedenen Elemente koordiniert hat, so dass es kaum, falls überhaupt, notwendig ist zwischen verschiedenen Beförderungsarten zu unterscheiden, sondern nur dann, wenn dies erforderlich ist.

Ik ben van mening dat wij trouwens veel ervaring hebben opgedaan bij het maken van die verslagen en ik ben blij dat collega Albertini de zaken op elkaar afstelt, zodat wij geen of zo weinig mogelijk onderscheid tussen de modi maken, namelijk alleen daar waar dat nodig is.


Ich bin jedoch als ein Mann des Kompromisses bekannt, und ich möchte dem Rat eine gewisse Chance geben. Dies könnte tatsächlich die letzte Chance des Rates sein, alle richtigen Dokument vorzubereiten und die unglückliche Absprache unter Ehrenleuten von 1970 abzuschaffen, die es uns dem Rat zufolge tatsächlich nicht erlaubt, diese Institution zu überwachen.

Ik sta evenwel bekend als een man van het compromis en ik zou de Raad toch nog een kans willen geven. Dit zou inderdaad wel eens de laatste kans kunnen zijn voor de Raad om alle juiste documenten voor te bereiden en om af te stappen van het ongunstige herenakkoord uit 1970 dat ons, volgens de Raad, de facto de mogelijkheid ontneemt om deze instelling te controleren.


Ich bin weiterhin skeptisch, ob wir tatsächlich über eine global funktionierende Steuer verfügen können, bei der alle Länder einbezogen werden, denn tatsächlich könnte es nur auf diese Weise funktionieren, ohne dass Kapital in andere Teile der Welt verschoben wird.

Ik ben nog erg sceptisch over de vraag of we echt een belasting kunnen invoeren die mondiaal werkt, waaraan alle landen in de wereld meedoen, want dat is de enige manier waarop het ook echt werkt zonder dat kapitaal naar elders in de wereld wordt verplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin daher zuversichtlich, dass NITA dafür sorgen wird, dass alternative Netzbetreiber und Internet-Diensteanbieter dank der neuen Regelungen für den Kabelnetzzugang tatsächlich in die Lage versetzt werden, im Wettbewerb auf dem äußerst dynamischen Endkundenmarkt für den Breitbandzugang zu bestehen und Hochgeschwindigkeits-Internetdienste anzubieten, damit die Verbraucher eine bessere Dienstqualität und eine größere Auswahl bekommen.“

Ik ga er dan ook van uit dat NITA ervoor zal zorgen dat de nieuwe regelgeving voor toegang tot het kabelnetwerk andere netwerkexploitanten en internetaanbieders in staat zal stellen echt te concurreren op de zeer dynamische retailbreedbandmarkt door supersnelle internetdiensten aan te bieden zodat de consument een betere dienstverlening en een grotere keuze wordt geboden".


– Herr Präsident! Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass wir nach einer gewissen Zeit überprüfen und bewerten müssen, ob diese Maßnahme tatsächlich sinnvoll ist und ob sie tatsächlich wirksam ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat we na enige tijd moeten onderzoeken en beoordelen of deze maatregel ook echt nuttig en effectief is.


Das für Außenwirtschaftsbeziehungen zuständige Mitglied der Kommission, Sir Leon Brittan, erklärte: "Ich bin hocherfreut, daß der Rat schließlich diesen Maßnahmen zustimmte, die tatsächlich die gemeinsame Handelspolitik der Union vollenden.

Sir Leon Brittan, de Europese Commissaris voor Economische Buitenlandse Betrekkingen zei : "Het verheugt mij dat de Raad eindelijk deze maatregelen heeft goedgekeurd die het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie doeltreffend voltooien.


Štefan Füle fügte hinzu: „Wir sollten uns nicht in Selbstlob ergehen und die tatsächliche Wirksamkeit unseres Vorgehens stets überprüfen, doch wir haben die neue Politik auf solide Grundlagen gestellt und viele Initiativen entwickelt, von denen ich überzeugt bin, dass sie bereits Früchte tragen.“

Štefan Füle voegde daaraan toe: “Hoewel wij onszelf niets mogen wijsmaken en ook steeds de doeltreffendheid van ons beleid aan de realiteit moeten toetsen, hebben wij ons nieuwe beleid op een stevige basis gegrondvest en vele initiatieven opgezet die, naar ik vertrouw, nu al vruchten afwerpen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin tatsächlich' ->

Date index: 2024-04-22
w