Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin mir zwar darüber " (Duits → Nederlands) :

Ich bin mir bewusst, dass ich nicht (unter keinen Umständen) als Kontaktstelle innerhalb der Plattform von irgendwelchem Kunden auftreten darf.

Ik ben ervan bewust dat ik - in geen geval - als contactpersoon kan fungeren binnen het platform van geen enkele klant.


In normalen Zeiten bin ich zwar ein überzeugter Verfechter der Gemeinschaftsmethode, aber in Krisenzeiten bin ich kein Purist: Es ist mir nicht wichtig, wie wir eine Krise managen, ob uns das durch zwischenstaatliche Lösungen oder Gemeinschaftsprozesse gelingt.

Hoewel ik in normale tijden een sterk pleitbezorger van de communautaire methode ben, ben ik geen purist in tijden van crisis – het is mij eender hoe we een crisis het hoofd bieden, met intergouvernementele oplossingen of met communautaire besluitvorming.


Die Standpunkte liegen sehr nahe beieinander, ich bin mir jedoch darüber im Klaren, dass es sehr schwer sein wird, weitere signifikante Änderungen vorzunehmen.

De standpunten zijn elkaar zeer dicht genaderd, maar ik ben mij ervan bewust dat alle verdere belangrijke wijzigingen zeer moeilijk zullen zijn.


Abschließend zur Atomfrage: Ich habe viereinhalb Tage mit direkten Diskussionen mit den iranischen Unterhändlern verbracht, und ich bin mir sehr darüber im Klaren, was ich tue, nämlich diesem Land, Iran, eine Möglichkeit zu bieten, zu beweisen, was es weiterhin behauptet, und zwar, dass das Land sich in die Richtung einer zivilen und keiner militärischen Nutzung der Kernenergie bewegt.

Tot slot, met betrekking tot de nucleaire kwestie: ik heb vier en een halve dag rechtstreeks met de Iraanse onderhandelaars gesproken en ik ben heel duidelijk in wat ik probeer te doen, namelijk een kans bieden voor dit land, voor Iran, om zijn woorden waar te maken, om aan te tonen dat het werkt in de richting van civiele kernenergie en niet in de richting van kernwapens.


Ich bin mir zwar darüber im Klaren, dass die Erklärung über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, die von der UN-Generalversammlung 1993 verabschiedet wurde, ein wichtiger Meilenstein für die Anerkennung des Problems der häuslichen Gewalt gegen Frauen war, doch im vorliegenden Bericht wird zu Recht darauf hingewiesen, dass in der Gemeinschaft noch nicht genug getan wird.

Hoewel wordt onderkend dat de Verklaring over de uitbanning van geweld tegen vrouwen, die in 1993 is aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, een belangrijke mijlpaal was voor de erkenning van het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen, wordt in dit verslag benadrukt - en terecht - dat er in EU-verband meer kan worden gedaan.


Ich bin mir zwar darüber im Klaren, dass der irische Ratsvorsitz vorsichtig vorgehen muss, wenn er eine Einigung über den Verfassungsentwurf vorantreiben will, aber ich sehe ebenso wie Kommissionspräsident Prodi die Gefahr, dass unweigerlich ein Europa der zwei Geschwindigkeiten entstehen wird, wenn keine Einigung zustande kommt.

Ik geef toe dat het Iers voorzitterschap blijk zal moeten geven van grote gevoeligheid als het schot wil brengen in de ontwerpgrondwet, maar toch steun ik de waarschuwing van Commissievoorzitter Prodi, die zei dat bij gebrek aan een akkoord er onvermijdelijk een Europa met twee snelheden zal ontstaan.


Ich bin mir zwar sehr wohl bewusst, dass die Kommission für die betreffenden Länder nicht alles tun kann, möchte aber gerne wissen, ob diese Länder Lehren aus der Erfahrung der Europäischen Union ziehen, in denen die Zahl der Unfälle in den letzten fünf Jahren um 50 % zurückgegangen ist.

Hoewel ik mij volledig realiseer dat de Commissieniet alles kan doen voor de desbetreffende landen, zou ik willen weten of deze landenleren van de ervaring van de Europese Unie, waar, gedurende de laatstevijf jaar, het aantal ongelukken is gedaald met 50 procent.


Ich bin zudem darüber informiert, dass für den Fall, dass eine meiner konventionellen oder ökologischen Kulturen durch eine genetisch veränderte Pflanze kontaminiert wird, die identisch (gleicher spezifischer Erkennungsmarker) ist, mit der, die der mitteilende Erzeuger anbaut, der Betrag jeglicher Entschädigung des ggf. erlittenen wirtschaftlichen Schadens um 25% bis 75% verringert wird, je nachdem, wie der Entschädigungsausschuss entscheidet" .

Ik ben op de hoogte van het feit dat als één van met gangbare of biologische producties besmet wordt door een genetisch gemodificeerde plant (hetzelfde eenduidige identificatienummer) die gelijk is aan die bebouwd door de betekenende producent, wordt het bedrag van elke compensatie voor het eventuele geleden economische verlies met 25 tot 75 % naar gelang van de beslissing van de compensatiecommissie verminderd».


– Herr Präsident! Ich bin mir zwar sicher, für meine Fraktion die voting list mit den Sitzungsdiensten korrekt vorbereitet zu haben, es hat aber Nachfragen gegeben.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik weet weliswaar zeker dat ik voor mijn fractie de stemlijst samen met de zittingsdiensten correct heb voorbereid, maar ik heb vragen gekregen.


Ich bin mir vollkommen darüber im Klaren, dass die Finanzierung nicht das einzige Problem ist, das der raschen Umsetzung dieser großen Vorhaben entgegensteht.

Ik weet heel goed dat de financiering niet het enige obstakel is dat ons belet om die grote projecten snel ten uitvoer te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : dass ich nicht     ist mir nicht     bin ich kein     bin ich zwar     sehr schwer sein     schwer sein wird     mir jedoch darüber     das land sich     eine     zwar     mir sehr darüber     ich bin mir zwar darüber     betreffenden länder nicht     bin mir zwar     dass eine     dass eine meiner     bin zudem darüber     mir zwar sicher     finanzierung nicht     mir vollkommen darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin mir zwar darüber' ->

Date index: 2023-07-21
w