Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin mir daher » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin mir bewusst, dass ich nicht (unter keinen Umständen) als Kontaktstelle innerhalb der Plattform von irgendwelchem Kunden auftreten darf.

Ik ben ervan bewust dat ik - in geen geval - als contactpersoon kan fungeren binnen het platform van geen enkele klant.


Ich bin mir der Rolle der Union bei der Unterstützung der Friedensgespräche in Nordirland und des Karfreitagsabkommens bewusst. Das Vereinigte Königreich ist einer der Garanten des Abkommens.

Ik begrijp de rol van de Unie bij het verstevigen van de dialoog in Noord-Ierland en de ondersteuning van het Goede-Vrijdagakkoord, waarvoor onder meer het Verenigd Koninkrijk garant staat.


Diese Geschlossenheit wird besonders stark sein, wenn sie auf Transparenz und einer öffentlichen Debatte fußt. Und ich bin mir sicher, dass dieser Ausschuss in dieser öffentlichen Debatte einmal mehr eine aktive Rolle spielen wird.

En ik weet dat het ook weer uw Comité zal zijn, dat actief aan dit openbaar debat deelneemt.


Ich bin daher der Ansicht, dass das Schreiben der ersuchten Behörde mit der Zahlungsaufforderung vom 14. November 2012 eine Vollstreckungsmaßnahme im Sinne des Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie darstellte, und zwar eine, die von der ersuchten Behörde unter Umständen erlassen wurde, die nicht im Einklang standen mit dem Recht auf wirksamen gerichtlichen Rechtsschutz nach Art. 47 der Charta, da sie dem Kläger vor Zustellung der streitigen Forderung übersand ...[+++]

Ik stel mij derhalve op het standpunt dat de door de aangezochte autoriteit op 14 november 2012 verzonden brief met verzoek tot betaling neerkwam op een executiemaatregel in de zin van artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24 en wel op een executiemaatregel die door de aangezochte autoriteit was vastgesteld onder voorwaarden die niet in overeenstemming waren met het recht op effectieve rechterlijke bescherming in de zin van artikel 47 van het Handvest, aangezien deze brief aan verzoeker werd gestuurd vóór de notificatie van de betwiste schuldvordering.


Ich bin mir daher sicher, dass die Bürgerinnen und Bürger der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien jetzt zu Recht erwarten, dass das freie Europa ihnen die Hand der Freundschaft reichen wird.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat de inwoners van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met recht mogen verwachten dat het vrije Europa hen de hand zal reiken.


Daher bin ich froh, dass wir uns alle in weniger als einem halben Jahr nach dem Vorschlag der Kommission auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen konnten.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


Ich bin mir daher bewusst, dass meine Aufgabe, neben der regelmäßigen Berichterstattung, darin besteht, für Treffen mit den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses und anderen Mitgliedern des Europäischen Parlaments zur Verfügung zu stehen, die meine Unterstützung bei der Erörterung bzw. Vorbereitung von Standpunkten sowie bei der Suche nach Lösungsansätzen für eine transparentere, kosteneffektivere, effizientere und wirksamere Verwendung der Gelder der europäischen Steuerzahler wünschen.

Ik ben mij er dan ook van bewust dat het, naast de regelmatige verslaggeving, een van mijn taken is om beschikbaar te zijn voor vergaderingen met de leden van de Commissie en andere leden van het Europees Parlement die mijn hulp vragen bij de bespreking of voorbereiding van standpunten, evenals bij het zoeken naar oplossingen om het geld van de Europese belastingbetalers transparanter, spaarzamer, efficiënter en effectiever te gebruiken.


Ich bin mir daher sicher, dass das bedeutet, dass dieser Aspekt, gemeinsam mit dem Arbeitsprogramm der Kommission, einem wichtigen Arbeitsprogramm, das immer ein fundamentales Instrument zur Leitung dieser Strategie war, in das Dokument aufgenommen wurde, welches uns die Kommission bezüglich der 2020-Strategie für den 3. März versprochen hat (wie es von Präsident Van Rompuy und dem Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, erwähnt wurde).

Samen met het geweldige werkprogramma van de Commissie, dat steeds zeer belangrijk is geweest om richting te geven aan de ontwikkeling van deze strategie, zal dit er zeker toe leiden dat de genderdimensie metterdaad zal worden geïntegreerd in het strategiedocument 2020 dat de Commissie ons voor 3 maart heeft beloofd (en dat voorzitter Van Rompuy en Commissievoorzitter José Manuel Barroso vandaag in hun bijdrage hebben genoemd).


Ich bin mir daher sicher, dass es nicht notwendig ist, über die negativen Erfahrungen zu sprechen, die die Ukraine unlängst aufgrund ihrer Energieabhängigkeit machen musste.

Ik weet zeker dat ik in deze context niet opnieuw hoef te wijzen op de negatieve gevolgen van afhankelijkheid, die Oekraïne onlangs nog aan den lijve heeft moeten ondervinden.


Ich gehe davon aus, dass dieses Abkommen die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit im Industriegebiet von Kaesong mit einschließt, das unter gemeinsamer Verwaltung von Nord- und Südkorea steht, und ich bin mir daher sicher, dass die Republik Korea unser Engagement begrüßen wird, das gegenwärtig von Washington versagt wird.

Daarom is het essentieel dat de EU de samenwerking met dit land intensiveert, een land dat van oudsher meer op de VS dan op de EU is gericht. Ik ga ervan uit dat deze overeenkomst ook wetenschappelijk en technologisch onderzoek in de industriële Kaesong-zone bestrijkt, een gebied dat onder gemeenschappelijk beheer van Noord- en Zuid-Korea valt.




D'autres ont cherché : dass ich nicht     bin mir sicher     besonders stark sein     diese geschlossenheit wird     nicht     november 2012 eine     ich bin daher     ich bin mir daher     halben jahr nach     daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin mir daher' ->

Date index: 2022-01-07
w