Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin manchmal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Phosphor-6-Sulfid in Streichholzköpfen löst manchmal eine allergische Kontaktdermatitis aus

fosforequisulfidecontactdermatitis


(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bin manchmal ein bisschen überrascht: Die Bundesrepublik Deutschland mit ihrer Bundeskanzlerin verlangt ähnlich wie Herr Sarkozy – der Umfragekönig in Frankreich – Maßnahmen, die die Bundesrepublik Deutschland selbst in dieser Form nicht ergriffen hat.

Soms ben ik toch lichtelijk verbaasd: de Bondsrepubliek Duitsland eist in de persoon van de bondskanselier, net als mijnheer Sarkozy – de koning van de peilingen in Frankrijk –, maatregelen die de Bondsrepubliek in die vorm zelf nog niet heeft genomen.


– (PT) Herr Präsident! Ich bin der Berichterstatter des Parlaments für Flüchtlinge und möchte sagen, dass diese Aufgabe in jüngster Zeit deprimierend, manchmal sogar makaber geworden ist.

– (PT) Ik ben parlementair rapporteur voor vluchtelingen en ik moet u zeggen dat mijn missie de afgelopen tijd wel erg deprimerend is geworden en af en toe zelfs luguber.


Aber natürlich bin ich sicher, dass Sie andere Angelegenheiten kennen, bei denen wir manchmal Schwierigkeiten mit der Umsetzung verbindlicher Rechtsvorschriften und verbindlicher Regeln auf europäischer Ebene haben.

Maar natuurlijk weet u dat van andere zaken waarbij we soms moeite hebben met de tenuitvoerlegging van bindende wetgeving en verplichtende regels op Europees niveau.


Ich habe manchmal das Gefühl, wenn ich in den Regionen bin und diskutiere, dass die Lokalvertreter unter einer Nichteinbeziehung durch die Regionalvertreter und die Regionalvertreter unter einer Nichteinbeziehung durch die nationalen Vertreter leiden.

Wanneer ik in de regio’s ben, en daar gesprekken voer, heb ik wel eens het gevoel dat de plaatselijke vertegenwoordigers eronder lijden dat ze bij de regionale vertegenwoordigers niet aan bod komen, en dat de regionale vertegenwoordigers het gevoel hebben dat ze bij de nationale vertegenwoordigers niet aan bod komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und manchmal hat man den Eindruck, wir Europäer stellen uns hin und reden so wie der Pharisäer in Lukas 18,11: "Gott, ich danke Dir, daß ich nicht so bin, daß wir nicht so sind, wie jene".

En soms ontstaat de indruk dat wij Europeanen ons gedragen als de farizeeër in Lucas 18,11: "God, ik dank U dat ik niet zo ben als de rest van de mensen, rovers, onrechtvaardigen, echtbrekers".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin manchmal' ->

Date index: 2022-08-19
w