Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin jetzt etwas » (Allemand → Néerlandais) :

(c) Im Juli 2002 wurde das Netz der Hochleistungszentren ,Entwicklung für alle", EdeAN, ins Leben gerufen und hat jetzt etwa 100 Mitglieder.

(c) Het netwerk van topcentra voor "ontwerpen voor allen", EdeAN, ging in juli 2002 van start en telt nu ongeveer 100 leden.


Die Beschäftigungsquote der älteren Arbeitskräfte hat weiter zugenommen auf jetzt etwas mehr als 40,2 %, ist von allen Quoten jedoch am weitesten von der Zielvorgabe entfernt, die für 2010 50 % vorsieht.

De participatiegraad van oudere werknemers, die een stijgende lijn bleef vertonen en uitkwam op net iets meer dan 40,2 %, blijft het verst verwijderd van het streefcijfer van 50 % in 2010.


Usama bin Laden (auch bekannt als Usama Bin Muhammad Bin Awad, auch bekannt als Osama bin Laden, auch bekannt als Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Geboren am 30.7.1957, Jeddah, Saudi-Arabien. Aberkennung der saudischen Staatsbürgerschaft, jetzt offiziell afghanischer Staatsangehöriger

Usama Bin Laden (ook bekend als Usama Bin Muhammad Bin Awad, ook bekend als Osama Bin Laden, ook bekend als Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Geboren op 30.7.1957 in Jeddah, Saudi-Arabië. Saudische nationaliteit ingetrokken, thans officieel Afghaans staatsburger.


Der Eintrag „Usama bin Laden (auch bekannt als Usama Bin Muhammad Bin Awad, auch bekannt als Osama bin Laden, auch bekannt als Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Geboren am 30.7.1957, Jeddah, Saudi-Arabien. Aberkennung der saudischen Staatsbürgerschaft, jetzt offiziell afghanischer Staatsangehöriger.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Usama Bin Laden (ook bekend als Usama Bin Muhammad Bin Awad, ook bekend als Osama Bin Laden, ook bekend als Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Geboren op 30.7.1957 in Jeddah, Saudi-Arabië. Saudische nationaliteit ingetrokken, thans officieel Afghaans staatsburger”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Weitere Angaben: a) ehemaliger operativer und militärischer Anführer des Egyptian Islamic Jihad, jetzt enger Verbündeter von Osama Bin Laden; b) soll sich im afghanisch-pakistanischen Grenzgebiet aufhalten.

Overige informatie: a) voormalig operationeel en militair leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin Laden, b) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan.


− Frau Präsidentin, ich bin jetzt etwas überrascht, weil ich die komplette Umstellung des heutigen Zeitplans gar nicht gesehen hatte, aber ich bin sehr dankbar dafür, dass ich die Gelegenheit habe, zu einem sehr wichtigen Thema der Finanzdienstleistungsbranche vor dem Haus zu sprechen, nämlich der Versicherungs- und Rückversicherungswirtschaft, was wir mit dem Solvabilität II-Bericht gemacht haben und wie wir dies jetzt schließlich dem Parlament vorgelegt haben, um etwas schaffen zu können, was meiner Ansicht nach eine sehr konkrete Grundlage für Regulierung in der gesamten Europäischen Union darstellen wird.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, u overrompelde me een beetje, want ik had de gewijzigde tijdsindeling voor vandaag niet helemaal meegekregen. Ik ben u echter erg dankbaar dat ik de kans krijg om het Parlement te wijzen op een zeer belangrijke kwestie binnen de financiële dienstensector. Deze betreft het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf, waarover we met het verslag over de Solvabiliteit-II-richtlijn hebben gesproken. Nu hebben wij dit eindelijk aan het Parlement voorgelegd, zodat we een naar mijn mening concrete basis kunnen leggen voor regelgeving in de hele Europese Unie.


– Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich bin nicht mehr gezwungen, jetzt etwas zu der peinlichen Vorgeschichte des Pakts für Wettbewerbsfähigkeit zu sagen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, over de gênante totstandkoming van het concurrentiepact hoef ik nu niets meer te zeggen.


Nach so viel Lob bin ich jetzt etwas verlegen und werde mich deshalb kurz fassen. Aber ich möchte trotzdem die Gelegenheit nutzen mich auch zu bedanken, nämlich bei den Berichterstattern und Schattenberichterstattern, die gemeinsam hart gearbeitet haben: Herr Zasada, Frau Hennis-Plasschaert, Frau Lichtenberger, Herr Kohlíček.

Toch wil ik deze gelegenheid benutten om de rapporteurs en de schaduwrapporteurs te bedanken, die samen hard gewerkt hebben: de heer Zasada, mevrouw Hennis-Plasschaert, mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíček.


– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Vizekanzler, sehr geehrter Herr Kommissionsvizepräsident! Ich bin jetzt etwas verwirrt.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vice-kanselier, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, nu ben ik enigszins in de war.


– Herr Präsident, Kollegen! Ich bin jetzt etwas überrascht über die Ausführung meiner Kollegin, die gestern Abend etwas ganz anderes gesagt hat.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben enigszins verbaasd over de woorden van mijn collega, die gisteravond iets heel anders zei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin jetzt etwas' ->

Date index: 2023-05-16
w