Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin ihr dankbar dafür " (Duits → Nederlands) :

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Die Stimmen der nationalen Parlamente sind von großer politischer Bedeutung für die Kommission, und ich bin sehr dankbar dafür, dass sich die Parlamente in dieser Sache aktiv einbringen.

De Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, Marianne Thyssen, zei hierover: "De meningen van de nationale parlementen zijn van groot politiek belang voor de Commissie en ik ben hen erg dankbaar voor hun actieve betrokkenheid.


Ich bin ihr dankbar dafür, dass sie die Nutzung der e-Justiz herausgestellt und unterstützt hat, umso mehr weil ich für die Erstellung des Berichts verantwortlich war.

Ik dank haar voor het feit dat zij heeft herinnerd aan de mogelijkheid om e-justice te gebruiken, vooral omdat ik belast was met het desbetreffend verslag – en ik heb nog steeds waardering voor degenen die mede het succes ervan hebben verzekerd.


Als Abgeordneter bin ich dankbar für die geleistete Arbeit, und als Europäer bin ich dankbar dafür, dass ein Schritt getan wird, um das Leben aller Bürgerinnen und Bürger der Union zu retten, die dieser Hilfe irgendwann bedürfen.

Zelf spreek ik mijn dank als afgevaardigde en als Europeaan uit. Als afgevaardigde doe ik dat voor het geleverde werk en als Europeaan voor het feit dat nu deze stap wordt gezet die voor iedere burger van de Unie op een bepaald moment van zijn leven van levensbelang kan blijken.


− Frau Präsidentin, ich bin jetzt etwas überrascht, weil ich die komplette Umstellung des heutigen Zeitplans gar nicht gesehen hatte, aber ich bin sehr dankbar dafür, dass ich die Gelegenheit habe, zu einem sehr wichtigen Thema der Finanzdienstleistungsbranche vor dem Haus zu sprechen, nämlich der Versicherungs- und Rückversicherungswirtschaft, was wir mit dem Solvabilität II-Bericht gemacht haben und wie wir d ...[+++]

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, u overrompelde me een beetje, want ik had de gewijzigde tijdsindeling voor vandaag niet helemaal meegekregen. Ik ben u echter erg dankbaar dat ik de kans krijg om het Parlement te wijzen op een zeer belangrijke kwestie binnen de financiële dienstensector. Deze betreft het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf, waarover we met het verslag over de Solvabiliteit-II-richtlijn hebben gesproken. Nu hebben wij dit eindelijk aan het Parlement voorgelegd, zodat we een naar mijn mening concrete basis kunnen l ...[+++]


Was den Verbrauchermarktanzeiger betrifft, so bin ich dankbar dafür, dass das Europäische Parlament diese Initiative begrüßt, und freue mich auf Ihre umfassende Unterstützung in den kommenden Monaten.

Wat betreft het scorebord voor de consumentenmarkten ben ik blij met het welkom dat het Europees Parlement dit initiatief heeft bereid en zie ik uit naar uw volledige steun later dit jaar.


Ich bin Frau Rodust und Herrn Coveney sehr dankbar für ihr Engagement und ihren unermüdlichen Einsatz zur Erreichung dieses Ergebnisses.

Ik ben mevrouw Rodus en minister Coveney uitermate dankbaar voor de gedrevenheid waarmee zij naar dit akkoord hebben toegewerkt.


Ich habe jede Chance ergriffen, die mir ERASMUS geboten hat und bin dankbar dafür".

Ik heb alle geboden mogelijkheden aangegrepen en ik dank Erasmus daarvoor".


Ich bin sicher, dass das Europäische Parlament und der Rat diesen Vorschlag rasch verabschieden und dafür sorgen werden, dass die Bürger ihr Recht auf ein faires Verfahren ungehindert wahrnehmen können, so wie es in der EU-Grundrechtecharta vorgesehen ist".

Ik verwacht dan ook dat het Europees Parlement en de Europese Raad dit voorstel snel zullen behandelen, om te verzekeren dat niets een belemmering vormt voor het recht op een eerlijk proces van onze burgers, zoals dat gegarandeerd wordt door het EU-Handvest van de grondrechten".


Ich bin ihr dankbar dafür, daß sie auf diese Weise das Ziel des Manövers offen klargestellt hat, und schließe mich den Worten meines Kollegen Jacques Poos an.

Ik ben haar erkentelijk dat ze aldus helder het doel van de actie uiteen heeft gezet en ik sluit mij aan bij hetgeen mijn collega Jacques Poos zojuist heeft gezegd.


Ich bin entschlossen, dafür zu sorgen, dass die EU ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber dem Stand von 1990 reduziert.

Wij zijn vastbesloten de broeikasgasemissies van de EU tegen 2020 te verlagen tot een niveau dat ten minste 20% onder dat van 1990 ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin ihr dankbar dafür' ->

Date index: 2020-12-22
w