Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ich bin gleich nach " (Duits → Nederlands) :

EQUAL: Gleich nach der Genehmigung ihrer PGI haben die Mitgliedstaaten Aufrufe zur Einreichung von Projektvorschlägen lanciert. Um die Suche nach transnationalen Partnern zu erleichtern, hat die Kommission eine gemeinsame Datenbank eingerichtet, die über den Server Europa zugänglich ist.

EQUAL: de lidstaten hebben direct na de goedkeuring van hun PCI oproepen tot het indienen van projecten doen uitgaan. De Commissie heeft een gemeenschappelijke database opgezet die het zoeken naar transnationale partners vergemakkelijkt. Deze database is toegankelijk via de server Europa.


Die Begleitausschüsse traten zu Sitzungen zusammen, so dass die Programme gleich nach Abschluss der Verhandlungen mit der Kommission anlaufen konnten.

Er hebben vergaderingen van de toezichtcomités plaatsgevonden, zodat direct na de afronding van de onderhandelingen met de Commissie een aanvang kon worden gemaakt met de uitvoering van de programma's.


dass das Entgelt für eine gleiche nach Akkord bezahlte Arbeit aufgrund der gleichen Maßeinheit festgesetzt wird,

dat de beloning voor gelijke arbeid in stukloon wordt vastgesteld op basis van eenzelfde maatstaf.


Alle sechs Monate bin ich nach Brüssel gereist, um Währungsangleichungen abzusprechen.

Om de zes maanden trok ik naar Brussel om over monetaire herschikkingen te vergaderen.


In beiden Regionen wird die EU gleich nach den nationalen Regierungen als bester Geber gesehen, der wirksame Maßnahmen gegen die Auswirkungen der Krise in ihrem Land ergreift (dies geben 19 % der Befragten in den Ländern der Östlichen Partnerschaft im Vergleich zu 9 % in den südlichen Partnerschaftsländern an).

In beide gebieden wordt de EU, na de eigen overheid, gezien als de beste donor voor doeltreffende maatregelen om de gevolgen van de crisis te bestrijden. In de oostelijke partnerlanden denkt 19% er zo over, tegen 9% in de zuidelijke landen.


Dann hat der Europäische Rat die Marschrichtung vorgegeben; gleich nach dem Sommer hat die Kommission ihre Vorschläge vorgelegt, und innerhalb von drei Monaten haben die Finanzminister eine Einigung erzielt, wobei das Parlament seinen Standpunkt hierzu bereits auf Ausschussebene festgelegt hat.

Dan heeft de Europese Raad de koers uitgezet; meteen na de zomer had de Commissie voorstellen klaar; en binnen drie maanden hebben de ministers van Financiën een akkoord bereikt; het Parlement heeft intussen op het niveau van de commissies reeds zijn standpunt over de kwestie vastgesteld.


Gleich nach dem Sommer legte die Kommission ihre Vorschläge vor.

Onmiddellijk na de zomer is de Commissie met voorstellen gekomen.


a) dass das Entgelt für eine gleiche nach Akkord bezahlte Arbeit aufgrund der gleichen Maßeinheit festgesetzt wird,

a) dat de beloning voor gelijke arbeid in stukloon wordt vastgesteld op basis van eenzelfde maatstaf.


Um Engpässe zu vermeiden, haben sich die Mitgliedstaaten einverstanden erklärt, die Vorlagen für den ersten Meilenstein gleich nach Eingang zu bearbeiten; soweit möglich soll die anfängliche Auswahl der Entwicklungspartnerschaft mit dem für die Umsetzung des Arbeitsprogramms (Aktion 2) zur Verfügung stehenden Mehrjahresbudget normalerweise innerhalb acht Wochen bestätigt werden.

Om knelpunten te vermijden zijn de lidstaten overeengekomen om de aanvragen voor de eerste mijlpaal te verwerken naargelang zij worden ontvangen en zo mogelijk zal een bevestiging van de eerste selectie van het ontwikkelingspartnerschap, inclusief de meerjarige begroting die voor de uitvoering van het werkprogramma beschikbaar is (actie 2), normaliter binnen 8 weken worden gegeven.


Die ökologische Inzidenz des Landes ist gewaltig, und zwar aufgrund der großen Bevölkerung (jährliche Zunahme um 15 Millionen Menschen, trotz der Ein-Kind-Politik), des Energieverbrauchs (Platz 2 auf der Weltrangliste, gleich nach den USA) und aufgrund der durch die wirtschaftliche Expansion bedingten Belastung des allgemeinen Ressourcenhaushalts.

De gevolgen voor het milieu zijn enorm, vanwege de bevolking (die ondanks het één-kind-beleid ieder jaar met 15 miljoen stijgt), het energieverbruik (slechts tweede na de VS) en het effect van de economische expansie op andere hulpbronnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin gleich nach' ->

Date index: 2024-03-25
w