Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ich bin genauso » (Allemand → Néerlandais) :

ich bin genauso jung wie das Europäische Projekt, das im kommenden März 60 wird.

Ik ben even jong als het Europees project, dat volgend jaar in maart zestig wordt.


Ich bin genauso erschüttert über den enormen Schaden, den diese Katastrophe verursacht hat, sowie über die Tatsache, dass das betreffende Unternehmen, BP, dies ständig herunterspielt.

Ook door de gigantische schade die dit veroorzaakt en het feit dat de maatschappij in kwestie, BP, dit constant minimaliseert.


– Herr Higgins, ich wollte eigentlich gerade eine Erklärung abgeben, bevor ich dem Kommissar das Wort für die letzte Frage erteilt habe, denn glauben Sie mir, ich bin genauso wütend, wie Sie es sind.

– Mijnheer Higgins, ik wilde net iets gaan zeggen voordat ik de commissaris het woord gaf voor wat de laatste vraag zal zijn, omdat ik net zo boos ben als u, geloof me.


Aber ich bin genauso froh, dass Sie, Herr Präsident Trichet, die Finanzstabilität erwähnt haben.

Maar ik ben evenzeer blij, president Trichet, dat u sprak over financiële stabiliteit.


Ich bin genauso wie Herr Pinior der Meinung, dass wir hier über ein sehr wichtiges Dokument sprechen.

Ik ben het met de heer Pinior eens dat het een zeer belangrijk document betreft.


Ich bin genauso betroffen wie jeder in diesem Hohen Hause von dem Leid der Menschen im Irak als Folge der Sanktionen, doch auch vom Tun ihrer eigenen Regierung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, net zoals iedereen in dit Parlement ben ik bezorgd over het lijden van het Irakese volk ten gevolge van de sancties, maar ook ten gevolge van het optreden van zijn eigen regering.


Wir müssen nun unsere Anstrengungen darauf richten, die Planung in vollem Umfang zu realisieren und das Erreichte auch auf die drei Mitgliedstaaten zu übertragen, die das Übereinkommen von Schengen noch nicht unterzeichnet haben, um so in der gesamten Gemeinschaft den freien Personenverkehr zu ermöglichen. Ich werde dem Europäischen Parlament auf seiner Juli-Tagung über die Anwendung von Artikel 8a berichten; ich bin überzeugt, daß die Abgeordneten die erzielten Ergebnisse genauso begrüßen werden wie ich selbst".

Ik zal het Europees Parlement op zijn julizitting verslag uitbrengen over de toepassing van artikel 8A en ik ben ervan overtuigd dat de Parlementsleden zich evenzeer als ik zullen verheugen over de bereikte resultaten".


Ich bin fest davon überzeugt, dass es wichtig ist, den politischen Charakter der Kommission anzuerkennen; genauso wichtig ist es jedoch auch zu verhindern, dass die Kommission von einer Seite vereinnahmt wird.

Het valt naar mijn mening niet te ontkennen dat de Commissie een politiek karakter heeft. Maar dat betekent niet dat zij partijdig mag zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich bin genauso' ->

Date index: 2025-05-09
w